Нижче наведено текст пісні X Agosto , виконавця - Gianmaria Testa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianmaria Testa
San Lorenzo, Io lo so perché tanto
Di stelle per l’aria tranquilla
Arde e cade, perché sì gran pianto
Nel concavo cielo sfavilla
Ritornava una rondine al tetto:
L’uccisero: cadde tra spini:
Ella aveva nel becco un insetto:
La cena dei suoi rondinini
Ora è là come in croce, che tende
Quel verme a quel cielo lontano;
E il suo nido è nell’ombra, che attende
Che pigola sempre più piano
Ora è là come in croce, che tende
Quel verme a quel cielo lontano;
E il suo nido è nell’ombra, che attende
Che pigola sempre più piano
Anche un uomo tornava al suo nido:
L’uccisero: disse: Perdono;
E restò negli aperti occhi un grido
Portava due bambole in dono…
Ora là, nella casa romita
Lo aspettano, aspettano in vano:
Egli immobile, attonito, addita
Le bambole al cielo lontano
E tu, Cielo, dall’alto dei mondi
Sereni, infinito, immortale
Oh!
d’un pianto di stelle lo inondi
Quest’atomo opaco del Male!
E tu, Cielo, dall’alto dei mondi
Sereni, infinito, immortale
Oh!
d’un pianto di stelle lo inondi
Quest’atomo opaco del Male!
Сан-Лоренцо, я так багато знаю чому
Зірок для спокійного повітря
Воно горить і падає, бо стільки плаче
На увігнутому небі іскриться
На дах повернулася ластівка:
Вони вбили його: він упав між тернини:
У неї була комаха в дзьобі:
Вечеря його ластівок
Тепер воно там, як на хресті, простягається
Той черв’як до того далекого неба;
А його гніздо в тіні, чекає
Це цвірінь усе повільніше
Тепер воно там, як на хресті, простягається
Той черв’як до того далекого неба;
А його гніздо в тіні, чекає
Це цвірінь усе повільніше
Навіть людина повернулася до свого гнізда:
Вони вбили його: він сказав: Прощення;
І в відкритих очах залишився крик
Він ніс у подарунок дві ляльки...
Зараз там, у будиночку відлюдника
На нього чекають, марно чекають:
Він нерухомо, здивований, вказує
Ляльки до далекого неба
А ти, Небо, з вершини світів
Мирний, нескінченний, безсмертний
Ой!
залити його криком зірок
Цей непрозорий атом Зла!
А ти, Небо, з вершини світів
Мирний, нескінченний, безсмертний
Ой!
залити його криком зірок
Цей непрозорий атом Зла!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди