Нижче наведено текст пісні Tela di ragno , виконавця - Gianmaria Testa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianmaria Testa
Sono una tela di ragno sospesa
Sono l’acqua che stagna marcita
Sono la crosta di sangue che piaga una vecchia ferita
Sono una mosca che sporca il bicchiere
Sono la brace che sporca il cuscino
Sono una sveglia che suona sbagliata di primo mattino
E… Sono un cane che abbaia di notte
Sono vernice che macchia il vestito
Sono un treno arrivato in ritardo che tutto è finito
E sono rogna patema imbarazzo
Sono un grumo di sale nei denti
Sono la chiave lasciata in ufficio che ha chiuso i battenti
Sono corrente che manca d’inverno
Sono ruota finita in un fosso
Sono quello che tende la mano… al semaforo rosso
Sono tempesta sul grano maturo
Sono singhiozzo che viene e non passa
Sono l’anello prezioso perduto nell’acqua più bassa
Sono un martello sul dito e sul muro
Sono una lettera che non arriva
Sono l’inutile cosa buttata che adesso serviva
Sono la coda nel posto sbagliato, gatto nero sull’itinerario
Coincidenza perduta partita da un altro binario
Sono la mano sudata che stringe
Sono zucchero al posto del sale
Sono l’amante tenuta segreta che chiama a Natale
E… Sono sabbia che punge nel letto, scarafaggio che ti sale addosso
Sono quello che tende la mano… al semaforo rosso
Sono polvere nell’ingranaggio
Sono il rovescio che non ha medaglia
Sono l’ago trovato con un piede in un mucchio di paglia
Sono biglietto vincente perduto
Sono il rubinetto che cola una goccia
Sono saliva sputata che arriva e offende la faccia
Sono la porta che batte sul naso
Sono rifiuto da chi non ti aspetta
Sono vergogna privata finita alla gogna di tutti
Sono la mano sinistra del caso
Sono silenzio che gela un saluto
Sono soccorso che arriva correndo ma a tempo scaduto
Sono la beffa che intossica il danno
Sono la cosa che voglio e non posso
Sono quello che tende la mano… al semaforo rosso
Sono la beffa che intossica il danno
Sono la cosa che voglio e non posso
Sono quello che tende la mano al… semaforo rosso
Я — підвішена павутина
Я вода, що застоюється і гниє
Я — струпа крові, що вражає стару рану
Я муха, яка бруднить скло
Я — вуглина, що бруднить подушку
Я будильник, який лунає не так рано вранці
І ... я собака, що гавкає вночі
Я фарба, яка плямує сукню
Я запізнився на потяг, що все скінчилося
І я короста патема збентеження
Я грудка солі в зубах
Я ключ, що залишився в офісі, який зачинив двері
Я в курсі, що зими немає
Я опинився в канаві
Я той, хто простяг руку… на червоне світло
Я буря на стиглу пшеницю
Я ридає, що приходить і не проходить
Вони є дорогоцінним перстнем, загубленим у найнижчій воді
Я молоток по пальці і по стіні
Я лист, який не приходить
Вони є тим марним викинутим, що зараз було потрібно
Я черга не в тому місці, чорний кіт на маршруті
Втрачений збіг почався з іншого треку
Я спітніла рука, яка тримає
Це цукор замість солі
Я таємний коханець, який дзвонить на Різдво
І ... я пісок, що коле в ліжку, тарган, що лізе на тебе
Я той, хто простяг руку… на червоне світло
Вони – пил у спорядженні
Я зворотний, що не має медалі
Я голка, знайдена однією ногою в купі соломи
Я втрачений виграшний квиток
Я кран, який бігає по краплі
Я плюю слиною, яка приходить і ображає обличчя
Я двері, що стукають у ніс
Я відмова від тих, хто тебе не чекає
Я приватний сором опинився у приставі для всіх
Я ліва рука справи
Я мовчання, що завмирає привітання
Це допомога, яка приходить, але з часом
Я жарт, який отруює шкоду
Це те, чого я хочу і не можу
Я той, хто простяг руку… на червоне світло
Я жарт, який отруює шкоду
Це те, чого я хочу і не можу
Я той, хто тягнеться до… червоного світлофора
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди