Al mercato di Porta Palazzo - Gianmaria Testa
С переводом

Al mercato di Porta Palazzo - Gianmaria Testa

  • Альбом: Solo - dal vivo

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Al mercato di Porta Palazzo , виконавця - Gianmaria Testa з перекладом

Текст пісні Al mercato di Porta Palazzo "

Оригінальний текст із перекладом

Al mercato di Porta Palazzo

Gianmaria Testa

Оригинальный текст

Al mercato di Porta Palazzo fanno la fila, fanno la fila

Le femmine da ragazzo fanno la fila, fanno l’andazzo

E si lasciano indovinare sotto le gonne, sotto le gonne

E si lasciano indovinare sotto le gonne, le gonne nere

E sopra il molo del caricamento fanno la coda, fanno la coda

Gli uomini da bastone fanno la coda sul cemento

E si lasciano perquisire sotto le giacche, sotto le giacche

E si lasciano perquisire sotto le giacche da ricucire

Ma una mattina di luna d’inverno c’era la neve, c’era la neve

Sulla piazza succede un inferno e tutti a chiedersi: e come e dove

Dalla coda del caricamento qualcuno grida, qualcuno grida

Sulla piazza di Porta Palazzo fra le ragazze si rompe la fila

E ce n'è una sdraiata per terra sopra la neve che svapora

Ce n'è una sdraiata per terra e tutte le altre le fanno corona

E alle 7 e 45 era già nato era già fuori

Alle 7 e 45 l’hanno posato sul banco dei fiori

Mi favoriscano un documento, dice la guardia appena che arriva

Trafelata dal caricamento per vedere che succedeva

Favoriscano un documento e anche qualcosa da dichiarare

Questo è un caso di sgravidamento sul suolo pubblico comunale

Ma documenti non ce ne sono e neanche qualcuno che dica niente

Solo la gente che tira e che spinge attorno ai garofani e alle gardenie

Documenti non ce ne sono e quasi più niente da documentare

Solo che un giorno di luna d’inverno tutta la piazza ha voluto il suo fiore

Ritorna la coda dal caricamento, torna la fila, torna l’andazzo

Degli uomini da bastone, delle femmine da ragazzo

Che si lasciano perquisire sotto le giacche, sotto le giacche

Che si lasciano indovinare sotto le gonne, le gonne nere

Перевод песни

На ринку Порта Палаццо вони шикуються, вони шикуються

Як хлопчик, дівчата стоять у черзі, гуляють

І дають собі вгадати під спідницями, під спідницями

А під спідницями, чорними спідницями, дають вгадати

А над вантажною платформою стоять у черзі, вони стоять у черзі

Stickmen черга на бетоні

І дають шукати себе під куртками, під куртками

І дають собі шукати під куртками, щоб зашити

Але одного зимового місячного ранку був сніг, був сніг

На площі відбувається пекло і всі дивуються: а як і де

З черги завантаження хтось кричить, хтось кричить

На площі Порта Палаццо черга розривається серед дівчат

А там один лежить на землі над снігом, що випаровується

Один лежить на землі, а всі інші його оточують

А о 7:45 він уже народився, він уже вийшов

О 7:45 вони поставили його на підставку для квітів

Будь ласка, дайте мені документ, — каже охоронець, щойно приїде

Задихався від завантаження, щоб подивитися, що відбувається

Вони віддають перевагу документу, а також те, що потрібно декларувати

Йдеться про пологи на комунальній землі

Але документів немає і нема кому нічого сказати

Просто люди тягнуть і штовхають гвоздики та гарденії

Документів немає і майже нічого документувати

За винятком того, що одного разу з зимовим місяцем вся площа захотіла свою квітку

Черга повертається із завантаження, черга повертається, повертається маршрутизація

Стикмен, хлопчачі самки

Хто дозволив себе шукати під куртками, під куртками

Які дають вгадати під спідницями, чорними спідницями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди