Нижче наведено текст пісні Sincero E Leggero , виконавця - Gianluca Grignani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianluca Grignani
Sincero e leggero come non conviene
Ma d’altronde questo il fiume che mi trovo nelle vene
Ladro, di istanti di felicit, immensa
Nonostante queste terre chiuse che la vita da
Pi№ paura non ho, se mi perdo in quel che sento dentro per un altro po'
Perch© piangere so, come tutte quelle volte che la vita
Mi ha gi detto no, perch© sono un uomo e non devo vivere chiedendo perdono
Fragile, ma agile come mi viene
Del resto sai c' sempre a chi non fai
Mai troppo bene
Cerco, di credere anch’io la verit, ma sbando
Perch© un male lei leale che piet non ha
Pi№ paura non ho, se mi perdo in quel che sento dentro per un altro po'
Perch© piangere so, come tutte quelle volte che la vita
Mi ha gi detto no, perch© sono un uomo
E non devo vivere chiedendo perdono
Io non ho mai chiesto niente di pi№
Di quello che non mi hai mai dato tu
Io hosoltanto cercato di capire
Quel che poi sai nel fondo riesce a farmi soffrire
E ora brillo, che quasi scintillo
Quaggi№ e non lass№, quaggi№ come una stella cadente
Che cade in volo dal niente in volo dal niente
E brucerІ in volo per sempre
Come una stella cadente, sarІ.
Щирий і світлий як не зручно
Але з іншого боку, це та річка, яку я знаходжу в своїх жилах
Злодій, моментів щастя, величезний
Попри ці закриті землі, які дає життя
Мені не страшно, якщо я загублю себе в тому, що відчуваю всередині, на деякий час
Навіщо плакати я знаю, як і всі ті часи того життя
Він уже сказав мені, що ні, тому що я чоловік і мені не потрібно жити, просячи прощення
Крихкий, але такий же спритний, як до мене доходить
Зрештою, ти знаєш, що завжди є те, кого ти не робиш
Ніколи не надто добре
Я теж намагаюся вірити в правду, але розпускаюся
Бо вона вірне зло, яке не має жалю
Мені не страшно, якщо я загублю себе в тому, що відчуваю всередині, на деякий час
Навіщо плакати я знаю, як і всі ті часи того життя
Він мені вже сказав ні, бо я чоловік
І мені не треба жити, просячи прощення
Я ніколи більше нічого не просив
Те, що ти мені ніколи не давав
Я лише намагався зрозуміти
Те, що ти тоді знаєш у глибині душі, змушує мене страждати
А тепер я сяю, що аж іскрию
Тут внизу, а не там, тут, унизу, як падаюча зірка
Падіння в польоті з нізвідки в польоті з нізвідки
І горітиму в польоті вічно
Як падаюча зірка, це буде.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди