Perdóname – Versión Mariachi - Gerardo Ortiz
С переводом

Perdóname – Versión Mariachi - Gerardo Ortiz

  • Альбом: Archivos de Mi Vida

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Perdóname – Versión Mariachi , виконавця - Gerardo Ortiz з перекладом

Текст пісні Perdóname – Versión Mariachi "

Оригінальний текст із перекладом

Perdóname – Versión Mariachi

Gerardo Ortiz

Оригинальный текст

«Perdóname»…

no fue esa mi intensión

haberle causado tanto daño

a tu corazón

por haberte lastimado sin querer

por mi estúpida locura

«Perdóname»

«Perdóname»

hoy quisiera reponer

los momentos que perdimos

para amarnos se han quedado ayer

por haberte lastimado sin querer

por mi estúpida locura

«Perdóname»…

Yo por ti dejo lo que tú me pidas

yo te doy mi vida entera te la doy

y te prometo tu serás la reyna

de mi fortaleza y de mi corazón

aunque no quieras de tarde o temprano

besaras mis labios

y en cada palabra muy arrepentido

te diré un te amo

de lo más profundo de mi corazón

regresa hoy…

Yo por ti dejo lo que tú me pidas

yo te doy mi vida entera te la doy

y te prometo tu serás la reyna

de mi fortaleza de mi corazón

yo por ti dejo de ser parrandero

vago y mujeriego y lo tomador

regresa hoy…

(Y regresa chiquitita

no te vas a arrepentir

ay nomas)

Yo por ti dejo lo que tú me pidas

yo te doy mi vida entera te la doy

y te prometo tu serás la reyna

de mi fortaleza y de mi corazón

aunque no quieras de tarde o temprano

besaras mis labios

y en cada palabra muy arrepentido

te diré un te amo

de lo más profundo de mi corazón

regresa hoy…

Yo por ti dejo lo que tú me pidas

yo te doy mi vida entera te la doy

y te prometo tu serás la reyna

de mi fortaleza de mi corazón

yo por ti dejo de ser parrandero

vago y mujeriego y lo tomador

regresa hoy…

regresa hoy…

regresa hoy…

Перевод песни

"Перепрошую"…

це не було моїм наміром

завдали стільки шкоди

до вашого серця

за те, що ненавмисно завдав тобі болю

за моє дурне божевілля

"Перепрошую"

"Перепрошую"

сьогодні я хотів би поповнити

моменти, які ми втратили

любити нас вони залишилися вчора

за те, що ненавмисно завдав тобі болю

за моє дурне божевілля

"Перепрошую"…

Для тебе я залишаю те, що ти в мене просиш

Я віддаю тобі все своє життя, я віддаю його тобі

і я обіцяю тобі, що ти будеш королевою

моєї сили і мого серця

навіть якщо ти не хочеш рано чи пізно

ти поцілуєш мої губи

і в кожному слові дуже шкода

Я скажу тобі одне, що люблю тебе

з глибини мого серця

повертайся сьогодні...

Для тебе я залишаю те, що ти в мене просиш

Я віддаю тобі все своє життя, я віддаю його тобі

і я обіцяю тобі, що ти будеш королевою

моєї сили серця

Я перестаю бути для тебе вечіркою

бомж, бабник і захоплювач

повертайся сьогодні...

(І повернись дівчинко

ти не пошкодуєш

ой просто)

Для тебе я залишаю те, що ти в мене просиш

Я віддаю тобі все своє життя, я віддаю його тобі

і я обіцяю тобі, що ти будеш королевою

моєї сили і мого серця

навіть якщо ти не хочеш рано чи пізно

ти поцілуєш мої губи

і в кожному слові дуже шкода

Я скажу тобі одне, що люблю тебе

з глибини мого серця

повертайся сьогодні...

Для тебе я залишаю те, що ти в мене просиш

Я віддаю тобі все своє життя, я віддаю його тобі

і я обіцяю тобі, що ти будеш королевою

моєї сили серця

Я перестаю бути для тебе вечіркою

бомж, бабник і захоплювач

повертайся сьогодні...

повертайся сьогодні...

повертайся сьогодні...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди