Нижче наведено текст пісні Getting Down the Germs , виконавця - Gerard Way з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gerard Way
The answer’s always no
To questions of a private nature
The lights are always low
In settings of a conversation
The ankle trips a wire
While phasing into oscillation
We’ll take it while we go
And leave behind our reservations
It goes down
It’s never the same and the nights always glow
There’s nothing to see and nowhere to go
It’s easy to say you’re happier when you’re disturbed
The grey lights in your head
Getting down the germs
I’m lazy and tame and the chimes always blow
A glimmering sound on the breeze when you go
It’s never a shame and I’ve learned to live with the worms
Underground
Getting down the germs
She’s happy when it grows
To heights above a normal nature
The spirit always shows
A life beyond a resignation
The hammer breaks the toes
A sliver of a conversation
It’s just above a hum
We’ll talk about it at the station
It goes down
It’s never the same and the nights always glow
There’s nothing to see and nowhere to go
It’s easy to say you’re happier when you’re disturbed
The green lights in your head
Getting down the germs
I’m lazy and tame and the chimes always blow
A glimmering sound on the breeze when you go
It’s never a shame and I’ve learned to live with the worms
Underground
Getting down
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down the germs
Getting down
Getting down
Getting down
Getting down the germs
It’s never the same and the nights always glow
There’s nothing to see and nowhere to go
It’s easy to say you’re happier when you’re disturbed
The grey lights in your head
Getting down the germs
I’m lazy and tame and the chimes always blow
A glimmering sound on the breeze when you go
It’s never a shame cause they love to watch when you squirm
All around
Getting down
Getting down the germs
Відповідь завжди ні
На запитання приватного характеру
Світло завжди мало
У налаштуваннях розмови
Гомілковостопка спотикається про дріт
При переході в коливання
Ми візьмемо це, поки поїдемо
І залишимо позаду наші застереження
Воно спадає
Він ніколи не буває однаковим, і ночі завжди світяться
Немає що дивитись і нікуди діти
Легко сказати, що ви щасливіші, коли вас турбують
Сірі вогні у вашій голові
Знищення мікробів
Я ледачий і ручний, і куранти завжди дзвонять
Виблискуючий звук вітерця, коли ви йдете
Це ніколи не соромно, і я навчився жити з хробаками
Підземний
Знищення мікробів
Вона щаслива, коли виростає
До висот вище звичайного характеру
Дух завжди проявляється
Життя за межами відставки
Молоток ламає пальці
Уривок розмови
Це трохи вище гуку
Ми поговоримо про це на вокзалі
Воно спадає
Він ніколи не буває однаковим, і ночі завжди світяться
Немає що дивитись і нікуди діти
Легко сказати, що ви щасливіші, коли вас турбують
У вашій голові зелене світло
Знищення мікробів
Я ледачий і ручний, і куранти завжди дзвонять
Виблискуючий звук вітерця, коли ви йдете
Це ніколи не соромно, і я навчився жити з хробаками
Підземний
Спускатися вниз
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Знищення мікробів
Спускатися вниз
Спускатися вниз
Спускатися вниз
Знищення мікробів
Він ніколи не буває однаковим, і ночі завжди світяться
Немає що дивитись і нікуди діти
Легко сказати, що ви щасливіші, коли вас турбують
Сірі вогні у вашій голові
Знищення мікробів
Я ледачий і ручний, і куранти завжди дзвонять
Виблискуючий звук вітерця, коли ви йдете
Це ніколи не соромно, тому що вони люблять спостерігати, коли ти звиваєшся
Всі навколо
Спускатися вниз
Знищення мікробів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди