Growing With Each Other - Gerald Albright, BeBe Winans
С переводом

Growing With Each Other - Gerald Albright, BeBe Winans

Альбом
Dream Come True
Год
1990
Язык
`Англійська`
Длительность
254360

Нижче наведено текст пісні Growing With Each Other , виконавця - Gerald Albright, BeBe Winans з перекладом

Текст пісні Growing With Each Other "

Оригінальний текст із перекладом

Growing With Each Other

Gerald Albright, BeBe Winans

Оригинальный текст

Baby’s born, relationship’s torn

What’s wrong with our land?

I can see it now

That this world is going down

Children play, play all day

But will they come home?

We must see the light

And we must make it right

Don’t you know that…

(Growing with each other) It’s the only way

(It's the only way) We’ll see a better day

(Can we just love again? Giving a helping hand)

(Growing with each other) When things get tight

(It'll be alright) Everything’s gonna be alright

(Can we just love again? Giving a helping hand)

Bound by your past, you move too fast

Tell me what is wrong

You miss so much that way

Tomorrow is today, yeah

Didn’t you hear the coming is near?

Take your place in line

The future is yours to see

It’s there for you and me, oh

(Growing with each other) It’s the only way

(It's the only way) We’ll see a better day

(Can we just love again? Giving a helping hand)

(Growing with each other) When things get tight

(It'll be alright) It’s gonna be alright

(Can we just love again? Giving a helping hand)

Play it, Gerald!

(Growing with each other) It’s the only way…

(It's the only way) …we're gonna see a better day

(Can we just love again? Giving a helping hand)

We’ve gotta help the babies and the children

It’s the only way to see a better day

(Can we just love again? Giving a helping hand)

Oh my, gotta help the homeless, and the underprivileged

You and me, me and you

Oh, if we just love again

Перевод песни

Дитина народилася, стосунки розірвані

Що не так з нашою землею?

Я бачу це зараз

Що цей світ падає

Діти граються, граються цілий день

Але чи прийдуть вони додому?

Ми повинні бачити світло

І ми мусимо це виправити

Хіба ти не знаєш, що…

(Зростаємо один з одним) Це єдиний шлях

(Це єдиний спосіб) Ми побачимо кращий день

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

(Зростають один з одним) Коли все стає туго

(Все буде добре) Все буде добре

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

Скуті своїм минулим, ви рухаєтеся занадто швидко

Скажіть мені, що не так

Ви так сумуєте

Завтра — сьогодні, так

Ви не чули, що прихід близько?

Займіть своє місце в черзі

Майбутнє — ваше побачити

Це для вас і мене, о

(Зростаємо один з одним) Це єдиний шлях

(Це єдиний спосіб) Ми побачимо кращий день

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

(Зростають один з одним) Коли все стає туго

(Все буде добре) Все буде добре

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

Грай, Джералде!

(Зростаємо один з одним) Це єдиний спосіб…

(Це єдиний спосіб) …ми побачимо кращий день

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

Ми повинні допомогти немовлятам і дітям

Це єдиний спосіб побачити кращий день

(Чи можемо ми просто любити знову? Протягнути руку допомоги)

О, боже, треба допомагати бездомним і знедоленим

Ти і я, я і ти

О, якби ми просто любили знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди