Нижче наведено текст пісні Point Of No Return , виконавця - Georgie Fame, The Blue Flames з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georgie Fame, The Blue Flames
You know that once upon a time
I didn’t need you so
It would have been so easy then
For me to turn and go
But now there’s no leavin' you
I know that for a fact
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
I told myself you’d always be
A habit I could break
But now a day without your kiss
Would be so hard to take
You just can’t get off a train
That’s movin' down the track
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Once I could have said goodbye
But that was at the start
Now I think I’d rather die
Than be the one to say, «We'll part»
Maybe you will break my heart
Or maybe you’ll be true
No matter what the future brings
I’ve got to see it through
Maybe your love for me is nothin' but an act
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Yeah, for me there’ll be no turnin' back, take it
Maybe your love for me is nothin' but an act
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Yeah, for me there’ll be no turnin' back
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, point of no return
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
For me there’ll be no turnin' back
Oh, you just can’t get off a train
That’s movin' down the track
Ви знаєте, що колись
Ти мені не так потрібен
Тоді це було б так легко
Щоб я повернувся і пішов
Але тепер вас ніхто не залишить
Я знаю це точно
Я в точці неповернення
І для мене не буде ворота назад
Я казав собі, що ти завжди будеш
Звичка, яку я можу позбутися
Але тепер день без твого поцілунку
Було б так важко взяти
Ви просто не можете зійти з поїзда
Це рух вниз по трасі
Я в точці неповернення
І для мене не буде ворота назад
Одного разу я міг попрощатися
Але це було на початку
Тепер я думаю, що краще помру
Аніж бути тим, хто скаже: «Ми розлучимось»
Можливо, ти розіб’єш моє серце
Або, можливо, ти будеш правдою
Незалежно від того, що принесе майбутнє
Я маю це довести до кінця
Можливо, твоя любов до мене — це не що інше, як вчинок
Я в точці неповернення
І для мене не буде ворота назад
Так, для мене не буде ворота назад, бери
Можливо, твоя любов до мене — це не що інше, як вчинок
Я в точці неповернення
І для мене не буде ворота назад
Так, для мене не буде ворота назад
О так, так, так, так
О, точка неповернення
Я в точці неповернення
І для мене не буде ворота назад
Для мене не буде ворота назад
О, ти просто не можеш зійти з поїзда
Це рух вниз по трасі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди