Нижче наведено текст пісні Things You Never Hear , виконавця - George Carlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
George Carlin
Then there are some things you never hear.
That makes sense, some things you never hear.
You
never hear this, "dad, you really ought to drink more."
Here's something you don't hear too often.
"Do what you want to the girl, but leave me alone."
Here is something no one has ever
heard ever.
Ever.
"As soon as I put this hot poker in my ass, I'm going to chop my dick off."
You
know why you never that?
Right!
No one ever said that.
Which to me is the more amazing thing,
no one ever thought to say that before tonight.
I'm the first person in the world put those words
together in that particular order.
First guy.
Number one.
Here's something you don't hear too
often.
"Honey, let's sell the children, move to Zanzibar and begin taking opium rectally."
"Mom,
mom I got a big date tonight.
Can I borrow a French tickler from you?"
Тоді є речі, які ви ніколи не чуєте.
Це має сенс, деякі речі ви ніколи не чуєте.
ви
ніколи не чуйте цього: «тату, ти справді маєш пити більше».
Ось те, що ви не чуєте надто часто.
— Роби з дівчиною, що хочеш, але залиш мене в спокої.
Ось чого не було ні в кого ніколи
чув колись.
Колись.
«Як тільки я засуну цю гарячу кочергу собі в дупу, я збираюся відрубати свій член».
ви
знаєш чому ти цього ніколи?
Правильно!
Ніхто ніколи цього не казав.
Що для мене дивовижніше,
нікому й не спадало на думку сказати це до сьогоднішнього вечора.
Я перший у світі, хто сказав ці слова
разом у цьому конкретному порядку.
Перший хлопець.
Номер один.
Ось чого ви теж не чуєте
часто.
«Любий, давай продамо дітей, переїдемо на Занзібар і почнемо приймати опіум ректально».
"Мамо,
Мамо, у мене сьогодні велике побачення.
Чи можу я позичити у вас французький тиклер?»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди