Нижче наведено текст пісні I Ain't Afraid of Cancer , виконавця - George Carlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
George Carlin
Yeah, about time for me to get a little drink of water.
Figure this stuff is safe to drink?
Huh?
Actually I don't care if it's safe or not, I drink it anyway.
You know why?
Cause I'm an American
and I expect a little cancer in my food and water.
That's right, I'm a loyal American and I'm not
happy unless I've let government and industry poison me a little bit every day.
Let me have a few
hundred thousand carcinogens here.
Ahh, a little cancer never hurt anybody.
Everybody needs a little cancer I think.
It's good for you.
Keeps you on you're toes.
Besides, I ain't afraid of cancer...I had broccoli for lunch.
Broccoli kills
cancer.
A lot of people don't know that, it's not out yet.
It's true.
You find out you got some cancer...(click) get yourself a fucking bowl of broccoli.
That'll wipe it right out in a day or two.
Cauliflower too.
Cauliflower kills the really big cancers.
The ones you can see through clothing
from across the street.
Broccoli kills the little ones.
The ones that are slowly eating your way
from inside...while your goddamn, goofy, half- educated doctor keeps telling you, "your doing
fine Jim." In fact bring your doctor a bowl of broccoli. He's probably got cancer too. Probably
picked it up from you.
They don't know what they're doing, it's all guesswork in a white coat.
Here, let me have a few more sips of industrial waste.
Ahh, maybe...maybe I can turn them cancers against one another.
That's what you gotta hope for
you know, that you get more than one cancer so they eat each other up instead of you.
In fact,
the way I look at it, the more cancer you got, the healthier you are.
Так, мені пора трохи випити води.
Ви вважаєте, що цей продукт безпечний для пиття?
га?
Насправді мені байдуже, безпечно це чи ні, я все одно його п’ю.
Ви знаєте, чому?
Бо я американець
і я очікую невеликого раку в моїй їжі та воді.
Правильно, я лояльний американець і ні
щасливий, якщо я не дозволю уряду та промисловості отруювати мене потроху щодня.
Дайте мені кілька
сотні тисяч канцерогенів тут.
Ах, маленький рак ніколи нікому не зашкодив.
Я думаю, що кожному потрібен маленький рак.
Це добре для вас.
Тримає вас на ногах.
Крім того, я не боюся раку... Я їв брокколі на обід.
Брокколі вбиває
рак.
Багато людей цього не знають, це ще не вийшло.
Це правда.
Ви дізнаєтесь, що у вас рак... (клацніть) візьміть собі чортову миску брокколі.
Це знищить його за день-два.
Цвітна капуста теж.
Цвітна капуста вбиває дійсно великі ракові захворювання.
Ті, які можна побачити крізь одяг
через дорогу.
Брокколі вбиває маленьких.
Ті, які повільно їдять ваш шлях
зсередини... в той час як ваш проклятий, тупий, напівосвічений лікар продовжує говорити вам: «Ти робиш
добре, Джим. Справді, принеси своєму лікарю миску брокколі. Він, ймовірно, теж хворий на рак. Напевно
взяв це у вас.
Вони не знають, що роблять, це все здогадки в білому халаті.
Ось, дозвольте мені зробити ще кілька ковтків промислових відходів.
Ааа, можливо... можливо, я зможу повернути їх раків один проти одного.
Це те, на що ти маєш сподіватися
ти знаєш, що ти хворієш не одним раком, то вони з'їдають один одного замість тебе.
Фактично,
як я дивлюся на це, чим більше у вас раку, тим ви здоровіші.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди