Gun Enthusiasts - George Carlin
С переводом

Gun Enthusiasts - George Carlin

Альбом
Complaints & Grievances
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
86640

Нижче наведено текст пісні Gun Enthusiasts , виконавця - George Carlin з перекладом

Текст пісні Gun Enthusiasts "

Оригінальний текст із перекладом

Gun Enthusiasts

George Carlin

Оригинальный текст

Here are some more people with missing chromosomes who ought to be thrown screaming from a helicopter.

Gun enthusiasts, you know?

I’m a gun enthusiast.

Oh yeah well I’m a blowjob enthusiast.

Want to see me shoot?

Cock this.

And I’ll discharge a load for you.

And I’m not against guns.

I’m not one of those mindless Hollywood cocksuckers.

I’m not against guns, I’m not against bullets, I’m not even against people shooting each other.

Shit shooting somebody is part of the American dream.

I don’t care who it is.

Parents teachers kids fuck them.

Let them get shot.

Doesn’t bother me.

But speaking of mindless Hollywood cocksuckers, before Charlton Heston became President of these dickless lunatics in the NRA, they had a different guy.

He’s still one of their major spokesmen.

His name is Wayne La Pierre.

What kind of a name for a gun nut is Wayne La Pierre?

Doesn’t it sound a little fruity to you?

Hi, I’m Wayne, I’m a gun person.

Bang-bang.

You know what this prick’s name ought to be?

Biff Webster.

Spud Crowley, a man’s name.

Chuck Steak.

Перевод песни

Ось ще кілька людей із відсутніми хромосомами, яких варто було б викинути з криком з гелікоптера.

Любителі зброї, розумієте?

Я ентузіаст зброї.

О так, я ентузіаст мінету.

Хочеш побачити, як я знімаю?

Кок це.

І я розряджу за вас вантаж.

І я не проти зброї.

Я не з тих бездумних голлівудських півсосів.

Я не проти зброї, я не проти куль, я навіть не проти того, щоб люди стріляли один в одного.

Лайно стріляти в когось – це частина американської мрії.

Мені байдуже, хто це.

Батьки, вчителі, діти їх трахають.

Нехай розстріляють.

Мене не турбує.

Але якщо говорити про безглуздих голлівудських півсосів, то до того, як Чарлтон Хестон став президентом цих бездурних божевільних в NRA, у них був інший хлопець.

Він досі є одним із їхніх головних речників.

Його звуть Вейн Ла П'єр.

Що за ім'я для пістолета - Вейн Ла П'єр?

Вам це не звучить трохи фруктово?

Привіт, я Вейн, я володар.

Баб-банг.

Ви знаєте, як має бути ім’я цього придурка?

Біфф Вебстер.

Спуд Кроулі, чоловіче ім'я.

Стейк Чака.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди