Sei imma höflich! - Georg Danzer
С переводом

Sei imma höflich! - Georg Danzer

Год
1989
Язык
`Німецька`
Длительность
205740

Нижче наведено текст пісні Sei imma höflich! , виконавця - Georg Danzer з перекладом

Текст пісні Sei imma höflich! "

Оригінальний текст із перекладом

Sei imma höflich!

Georg Danzer

Оригинальный текст

Neulich fahr' i mit der U-Bahn von der Braunschweiggassen weg

Weil es ziagt mich in die City, da herauß'n spielt’s an Dreck

Wie ich in der U-Bahn sitze, kommt a ält're Dame her

Und die sagt: Könnt' ich an Platz hab’n, weil da drüben zieht’s zu sehr

Guat i denk' ma, guat i denk' ma, guat i denk' zu älter'n Leuten soll man immer

höflich sei

Und setz mich ins and’re Eckerl und schau in mei' Zeitung rein

Es vergeh’n net zwa Minuten, da is' sie scho’wieder da

Und sie sagt: gegn’s tua ma tauschen weil da drüben stinks a so

Und weil ich ein guater Latsch bin geh i zu an ander’n Sitz

Aber kaum daß i mi' hinsetz' folgt sie mir scho wia da Blitz

Und sie sagt: sie werd’n jetzt denken, daß ich furchtbar lästig bin

Aber dort’n wo i jetzt sitz' scheint so sehr die Sonne hin

Macht nix, sag i, macht nix, sag i, macht nix, sag i, tuans nur platz’n weil i

steig jo eh glei' aus

Und sie setzt sich dankbar nieder doch am Karlsplatz, oh Kraus

Steigt sie gleichfalls aus dem Wagen und sie nimmt mi' bei der Hand

Geh’n sie auch ins Opernkino, also gemma miteinand'.

Sei imma höflich, sei imma nett, hat meine Mutter mir gesagt

Sei imma höflich, sei imma nett, dann bist du stets als Mensch gefragt.

Bei der Kasse is ein Andrang, aber sie, sie drängt sich vor

Zweimal in der 7. Reihe übertönt sie einen Chor

von Protesten und Gemurmel, Hauptsach' is' doch, wir san drin

Und sie steuert mit Bestimmtheit zu der Eingangstüre hin

Drinnen is' es, drinnen is' es, drinnen is' es ziemlich finster und wir setzen

und ganz fix

Plötzlich sagt sie: Also wirklich auf dem Platz da seh' ich nix

Der vor mir hat einen Hut auf, das is' wirklich hinterlich

Bittschön tausch' ma, sie san größer … und sie klettert über mich.

Das Gemurmel schwillt zum Aufschrei und man buht uns aus dem Saal

Wia ma wieder drauß'n stengan, sagt sie: Bis zum nächstenmal

I fahr' so gern mit der U-Bahn, weil die Leut' so höflich sind

Aber so an netten Menschen find' ma sicher nicht so g’schwind

Wissen’s was sie, wissen’s was sie, wissen’s was sie blede Funs’n,

reden’s mi jetzt nimma an

Sollt' ich sie nocheinmal treffen, spring ich glatt aus dem Waggon

D’rauf ziagt sie mir eine d’rüber, daß i völlig groggy bin

Weil in ihrem kleinen Tascherl … san die Haustorschlüssel drin

Sei imma höflich …

Sei imma höflich, sei imma nett, hat auch der Vater mir gelehrt

Sei imma höflich, sei imma nett, dann bist du menschlich etwas wert

Sei imma höflich …

Ja, ja

Перевод песни

Нещодавно я поїхав на метро від Брауншвейгассена

Тому що тягне в місто, там бруд

Коли я сиджу в метро, ​​підходить літня жінка

А вона каже: чи не можу я знайти місце, бо там протяг

Ну, я думаю, ну, я думаю, ну, я думаю, зі старшими завжди треба говорити

бути ввічливими

А сядьте в інший кут і подивіться мою газету

Не минає й двох хвилин, як вона повертається

А вона каже: я тобі поміняю, бо там смердить

І оскільки я добре тапочу, я йду на інше місце

Але як тільки я сідаю, вона йде за мною scho wia da Blitz

А вона каже: тепер вони подумають, що я страшенно дратую

Але там, де я зараз сиджу, так сильно світить сонце

Це не має значення, скажи мені, це не має значення, скажи мені, це не має значення, скажи мені, просто лопни, тому що я

злізти негайно

І вона з вдячністю сідає на Карлсплац, о Краус

Вона теж виходить з машини і бере мене за руку

Сходіть також в оперний кінотеатр, тож Джемма разом.

Завжди будь чемним, завжди будь добрим, казала мені мама

Завжди будь ввічливим, завжди будь добрим, тоді тебе завжди запитуватимуть як людину.

Біля каси мчить, але вона, вона просувається вперед

Двічі в 7-му ряду вона заглушає приспів

протестів і нарікань, головне, ми в цьому

І вона рішуче прямує до вхідних дверей

Всередині, всередині, всередині досить темно, і ми сідаємо

і дуже виправлено

Раптом вона каже: я справді нічого не бачу на тій площі

Той, що переді мною, має капелюх, це дійсно задом наперед

Будь ласка, поміняйтеся, вона більша... і вона лізе через мене.

Бурмотіння переростає в крик, і нас освистують із залу

Коли ми знову виходимо на вулицю, вона каже: «До наступного разу».

Мені подобається їздити на метро, ​​тому що люди такі ввічливі

Але я впевнений, що ви не знайдете таких хороших людей так швидко

Знайте, що вони, знайте, що вони знають, що вони знекровлюють Funs'n,

поговори зі мною зараз

Як зустріну її знову, то вискочу з воза

Потім вона каже мені, що я зовсім дурний

Тому що в її сумочці ... є ключі від будинку

Будь чемним...

Завжди будь ввічливим, завжди будь добрим, мене теж навчив батько

Завжди будь ввічливим, завжди будь добрим, тоді ти чогось вартий по-людськи

Будь чемним...

Так Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди