Excerpts from Octopus - Gentle Giant
С переводом

Excerpts from Octopus - Gentle Giant

  • Альбом: Playing the Fool: The Official Live

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 15:38

Нижче наведено текст пісні Excerpts from Octopus , виконавця - Gentle Giant з перекладом

Текст пісні Excerpts from Octopus "

Оригінальний текст із перекладом

Excerpts from Octopus

Gentle Giant

Оригинальный текст

2. The Boys In The Band

Instrumental

3. Knots

All in all each man in all men

All men in each man.

He can see she can’t, she can see

she can

see whatever, whatever.

You may know what I don’t know,

but not that

I don’t know it and I can’t tell you

so you will.

To tell me all man in all men

All men in each man.

He can see she can’t, she can see

she can

see whatever, whatever.

You may know what I don’t know,

but not that

I don’t know it and I can’t tell you

so you will have to tell me all.

It hurts him to think that she is

hurting her by him being hurt to think

that she thinks he is hurt by making her

feel guilty at hurting him by her thinking

she wants him to want her.

Her wants

her to

want him to get him to want him to get

him to want her she pretends.

He tries to make her afraid by not

being afraid.

(permutations)x3

4. The Advent Of Panurge

There coming over Charaton Bridge

Look do you see the man who is poor

but rich.

What do you wish;

and where do you go;

who are you;

where are you from:

Will you tell me your name?

Rest awhile;

call me your friend.

Please stay with me I’d like to help.

Then he said,

How can I speak when I’m dry and my

throat is burning.

So bring me aid

and I’ll answer your doubts.

Friend in need I’d like your help

Please take me home I’ll stay with you.

Then he said fair Pantagruel

My name is Panurge and I have come

from Hell.

Look at my friend

Look all around you

Look at my friend

Take all round you.

Hey, Friend

Take all round you.

Look at my friend

So brotherhood was made as their bond

Carried him home and provide for his

needs

and his shelter;

this day was done

as no other the like.

Faithfully their vow was made and from

that day they were as one.

Then he said fair Pantagruel

My name is Panurge and I have come

from Hell.

Перевод песни

2. The Boys In The Band

Інструментальний

3. Вузли

Загалом кожен чоловік у всіх чоловіках

Усі чоловіки в кожному чоловікові.

Він бачить, що вона не може, вона бачить

вона може

побачити що завгодно, що завгодно.

Ви можете знати те, чого я не знаю,

але не те

Я не знаю і не можу сказати вам

так ви будете.

Щоб сказати мені все чоловік у всіх людях

Усі чоловіки в кожному чоловікові.

Він бачить, що вона не може, вона бачить

вона може

побачити що завгодно, що завгодно.

Ви можете знати те, чого я не знаю,

але не те

Я не знаю і не можу сказати вам

тож вам доведеться розповісти мені все.

Йому боляче думати, що вона є

заподіяти їй біль через те, що йому боляче думати

що вона думає, що йому боляче, змушуючи її

відчувати провину за те, що завдала йому болю своїми думками

вона хоче, щоб він бажав її.

Її бажання

їй до

хочу, щоб він змусив його захотіти, щоб він отримав

він хотів її, вона прикидається.

Він намагається змусити її боятися не 

боятися.

(перестановки)x3

4. Прихід Панург

Там переходять через міст Харатон

Дивись, ти бачиш бідного чоловіка

але багатий.

Що ви бажаєте;

і куди ти йдеш;

хто ти;

звідки ти:

Ви скажете мені ваше ім’я?

Трохи відпочити;

називай мене своїм другом.

Будь ласка, залишайтеся зі мною, я хотів би допомогти.

Тоді він сказав:

Як я можу говорити, коли я суха і моя

горло горить.

Тож принесіть мені допомогу

і я відповім на ваші сумніви.

Потрібний друг, я прошу вашої допомоги

Будь ласка, відвезіть мене додому, я залишуся з тобою.

Тоді він сказав, що пантагрюель справедливий

Мене звати Панург, і я прийшов

з пекла.

Подивіться на мого друга

Подивіться все навколо

Подивіться на мого друга

Обійти навколо себе.

Гей, друже

Обійти навколо себе.

Подивіться на мого друга

Отже, братерство стало їхнім зв’язком

Відвезли його додому і забезпечили його

потреби

і його притулок;

цей день був зроблений

як не інше подібне.

Вірно їх обітниця була дана і з

того дня вони були як одне ціле.

Тоді він сказав, що пантагрюель справедливий

Мене звати Панург, і я прийшов

з пекла.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди