
Нижче наведено текст пісні Tiefschlaf , виконавця - Genetikk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Genetikk
Augen so schwer, ich kann sie nicht mehr aufhalten
Freier Fall in den Tiefschlaf, Traumreise
In eine Welt ohne Raum und Zeit
Panta Rhei, alles fließt, alles ist null und eins
Ich bin narkotisiert, ich halt die Sonne in der Hand und sie erfriert
Ich spiel' mit den ander’n Kindern in der Milchstraße
Es ist als, ob die Sterne nur für mich strahlen
Die Farben schmelzen in Strömen
Ich hab noch nie etwas Schöneres gesehen
In Spiralen Richtung Ewigkeit, ich surfe auf der Umlaufbahn und schweb' vorbei
Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh
Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen
Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt
Bevor die Sonne kommt erwachen wir
Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh
Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen
Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt
Bevor die Sonne kommt erwachen wir
Ich spring von Mond zu Mond ganz ohne Schwerkraft
Stoß mir den Kopf an Galaxien mehrfach
Ich trage die Ringe der Planeten an den Fingern
Kannst du nicht sehen wie sie glitzern?
Immer tiefer in die Mine dieses Universums
Diamanten funkeln in unendlicher Entfernung
Ich pflück ne Handvoll von ihnen
Pust' sie Lichtjahre weit weg und sie verglühen
Ich tanze mit den Monstern unterm Bett
Alles was in meinem Kopf passiert ist echt
Er streut Sand und will mich einschläfern
Showtime, der Mond ist mein Scheinwerfer
Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh
Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen
Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt
Bevor die Sonne kommt erwachen wir
Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh
Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen
Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt
Bevor die Sonne kommt erwachen wir
Очі такі важкі, що я не можу їх зупинити
Вільне занурення в глибокий сон, мрія подорожі
У світ без простору і часу
Панта Рей, все тече, все нуль і одиниця
Мене під наркозом, я тримаю сонечко в руці і воно замерзає до смерті
Я граю з іншими дітьми в Чумацький Шлях
Наче зірки сяють тільки для мене
Кольори тануть потоками
Я ніколи не бачила нічого красивішого
По спіралі до вічності я пливу по орбіті й пливу повз
Закрийте очі і відпустіть, це не боляче
Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються
Ми повернемося, поки ніч не померла
Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося
Закрийте очі і відпустіть, це не боляче
Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються
Ми повернемося, поки ніч не померла
Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося
Я стрибаю з місяця на місяць без сили тяжіння
Кілька разів ударяюся головою про галактики
Я ношу кільця планет на пальцях
Ви не бачите, як вони блищать?
Все глибше й глибше в шахту цього всесвіту
Діаманти виблискують на нескінченній відстані
Я вибираю їх кілька
Віднесіть їх на світлові роки, і вони згорять
Я танцюю з монстрами під ліжком
Все, що відбувається в моїй голові, є справжнім
Він розсипає пісок і хоче мене приспати
Showtime, місяць - це моє світло
Закрийте очі і відпустіть, це не боляче
Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються
Ми повернемося, поки ніч не померла
Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося
Закрийте очі і відпустіть, це не боляче
Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються
Ми повернемося, поки ніч не померла
Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди