Tiefschlaf - Genetikk

Tiefschlaf - Genetikk

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Tiefschlaf , виконавця - Genetikk з перекладом

Текст пісні Tiefschlaf "

Оригінальний текст із перекладом

Tiefschlaf

Genetikk

Оригінальний текст

Augen so schwer, ich kann sie nicht mehr aufhalten

Freier Fall in den Tiefschlaf, Traumreise

In eine Welt ohne Raum und Zeit

Panta Rhei, alles fließt, alles ist null und eins

Ich bin narkotisiert, ich halt die Sonne in der Hand und sie erfriert

Ich spiel' mit den ander’n Kindern in der Milchstraße

Es ist als, ob die Sterne nur für mich strahlen

Die Farben schmelzen in Strömen

Ich hab noch nie etwas Schöneres gesehen

In Spiralen Richtung Ewigkeit, ich surfe auf der Umlaufbahn und schweb' vorbei

Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh

Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen

Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt

Bevor die Sonne kommt erwachen wir

Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh

Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen

Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt

Bevor die Sonne kommt erwachen wir

Ich spring von Mond zu Mond ganz ohne Schwerkraft

Stoß mir den Kopf an Galaxien mehrfach

Ich trage die Ringe der Planeten an den Fingern

Kannst du nicht sehen wie sie glitzern?

Immer tiefer in die Mine dieses Universums

Diamanten funkeln in unendlicher Entfernung

Ich pflück ne Handvoll von ihnen

Pust' sie Lichtjahre weit weg und sie verglühen

Ich tanze mit den Monstern unterm Bett

Alles was in meinem Kopf passiert ist echt

Er streut Sand und will mich einschläfern

Showtime, der Mond ist mein Scheinwerfer

Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh

Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen

Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt

Bevor die Sonne kommt erwachen wir

Schließ die Augen und lass los, es tut nicht weh

Nur ein paar Stunden dahin gehen, wo keine Stunden zählen

Wir sind zurück bevor die Nacht verstirbt

Bevor die Sonne kommt erwachen wir

Переклад пісні

Очі такі важкі, що я не можу їх зупинити

Вільне занурення в глибокий сон, мрія подорожі

У світ без простору і часу

Панта Рей, все тече, все нуль і одиниця

Мене під наркозом, я тримаю сонечко в руці і воно замерзає до смерті

Я граю з іншими дітьми в Чумацький Шлях

Наче зірки сяють тільки для мене

Кольори тануть потоками

Я ніколи не бачила нічого красивішого

По спіралі до вічності я пливу по орбіті й пливу повз

Закрийте очі і відпустіть, це не боляче

Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються

Ми повернемося, поки ніч не померла

Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося

Закрийте очі і відпустіть, це не боляче

Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються

Ми повернемося, поки ніч не померла

Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося

Я стрибаю з місяця на місяць без сили тяжіння

Кілька разів ударяюся головою про галактики

Я ношу кільця планет на пальцях

Ви не бачите, як вони блищать?

Все глибше й глибше в шахту цього всесвіту

Діаманти виблискують на нескінченній відстані

Я вибираю їх кілька

Віднесіть їх на світлові роки, і вони згорять

Я танцюю з монстрами під ліжком

Все, що відбувається в моїй голові, є справжнім

Він розсипає пісок і хоче мене приспати

Showtime, місяць - це моє світло

Закрийте очі і відпустіть, це не боляче

Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються

Ми повернемося, поки ніч не померла

Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося

Закрийте очі і відпустіть, це не боляче

Залишилося лише кілька годин, де години не враховуються

Ми повернемося, поки ніч не померла

Перед тим, як сонце прийде, ми прокидаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди