Нижче наведено текст пісні Mal es in die Wolken , виконавця - Genetikk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Genetikk
Ich vergess' nie, vergess' nie.
Yeah
Ich vergess' nie meinen ersten Zug an der Kippe
Erstes Mal Schule schwänzen, um beim Spielplatz zu kiffen
Mein erstes blaues Auge, meine erste Sechs
Mein erstes Mal mit der Mutter meiner Kinder im Bett
Mein erstes Kilo Gras und es war nicht das Letzte
Erstes Mal abgehauen, erste eigene Adresse
Erstes Mal beim Direx, ich mach' viel zu viel Stress
Wie wär's, wenn ihr am Besten selbst das Ritalin fresst?
Meine erste Karre geschrottet auf’m Rückweg
Von Aachen, holen Nachts aus’m Kofferraum die Ware
Mein erstes Mal auf Bühne, Elvir checkt die Mics
Ich hab’s nicht vergessen, war die beste Zeit
Meine erste Flasche Rum, mein erster Absturz
Das erste Mal, dass einer von den Jungs nicht wieder wach wurd'
Und jedes erste Mal hat mich gemacht, zu wem ich bin
War Station auf dem steinigen Weg zu meiner ersten Million
Es gibt nur ein erstes Mal, also halt' es fest
Mal es in die Wolken, jedes einzelne ist ein Geschenk
Und was immer auch passiert
Bekommt man diese Bilder nicht aus dir
Es gibt nur ein erstes Mal, also halt' es fest
Mal es in die Wolken, jedes einzelne ist ein Geschenk
Und was immer auch passiert
Bekommt man diese Bilder nicht aus dir
Mein erster Take, mein erster Beat von Sikk
Es war Liebe auf die erste Kick
Mein erstes Mal mit meinen Maghrebs
In Marrakesch und Casablanca
Südamerika, Nahost, all das hat mich gebrandmarkt
Zeig niemals, wenn du Angst hast, lern schnell, zeig Anstand
Dann heißen dich die Meisten Willkommen mit 'nem Handschlag
Mein erstes Mal mit 'ner scharfen Waffe schießen
Mein erstes Mal, dass so 'ne Ratte mich linkt und was schiefgeht
Kein erstes Mal wiederholt sich je wieder
Wie mein erstes Mal Schmetterlinge, als ich sie sah
Meinen ersten Toten berühren und den Sarg schließen
Heulen wie ein Kind, als meine Tante ihren Sohn verabschiedet
Mein erster Verrat, die Enttäuschung, der Schmerz, diese Qual
Und jedes erste Mal hat mich gemacht, zu wem ich bin
War Station auf dem steinigen Weg zu meiner ersten Million
Es gibt nur ein erstes Mal, also halt' es fest
Mal es in die Wolken, jedes einzelne ist ein Geschenk
Und was immer auch passiert
Bekommt man diese Bilder nicht aus dir
Es gibt nur ein erstes Mal, also halt' es fest
Mal es in die Wolken, jedes einzelne ist ein Geschenk
Und was immer auch passiert
Bekommt man diese Bilder nicht aus dir
Nicht aus dir ja, yeah
Kein erstes Mal wiederholt sich je wieder
Und jedes erste Mal ist ein Geschenk
Also halt es fest, jaja, jaja, uh
Я ніколи не забуду, ніколи не забуду.
так
Я ніколи не забуду свою першу затяжку
Перший раз пропускаю школу, щоб покурити горшок на дитячому майданчику
Моє перше чорне око, мої перші шість
Я вперше в ліжку з мамою моїх дітей
Мій перший кілограм трави і не останній
Спочатку втекти, перша власна адреса
Уперше в Direx я викликаю занадто багато стресу
Як бути, якщо ви самі з'їсте ріталін?
На зворотному шляху розбився моя перша машина
З Аахена діставайте товар з багажника вночі
Мій перший раз на сцені, Ельвір перевіряв мікрофони
Я не забув, це був найкращий час
Моя перша пляшка рому, моя перша аварія
Перший раз, коли один із хлопців знову не прокинувся»
І кожен перший раз робив мене тим, ким я є
Була станція на кам'янистій дорозі до мого першого мільйона
Є лише один перший раз, так що тримайтеся
Розфарбуй його в хмарах, кожне – подарунок
І що б не сталося
Не можу витягти з вас ці фотографії
Є лише один перший раз, так що тримайтеся
Розфарбуй його в хмарах, кожне – подарунок
І що б не сталося
Не можу витягти з вас ці фотографії
Мій перший дубль, мій перший біт від Sikk
Це було кохання з першого удару
Мій перший раз зі своїм Магрибом
У Марракеші та Касабланці
Південна Америка, Близький Схід — все це мене заклеймило
Ніколи не проявляйте страху, швидко вчіться, проявляйте порядність
Тоді вітаємо вас рукостисканням
Я вперше стріляв з гострої зброї
Мій перший раз, коли пацюк обдурив мене, і щось пішло не так
Жоден перший раз ніколи не повторюється
Як мої вперше метелики, коли я їх побачив
Торкніться мого першого мертвого і закрийте труну
Плаче, як дитина, коли тітка прощається з сином
Моя перша зрада, розчарування, біль, ця мука
І кожен перший раз робив мене тим, ким я є
Була станція на кам'янистій дорозі до мого першого мільйона
Є лише один перший раз, так що тримайтеся
Розфарбуй його в хмарах, кожне – подарунок
І що б не сталося
Не можу витягти з вас ці фотографії
Є лише один перший раз, так що тримайтеся
Розфарбуй його в хмарах, кожне – подарунок
І що б не сталося
Не можу витягти з вас ці фотографії
Не з тебе, так
Жоден перший раз ніколи не повторюється
І кожен перший раз – це подарунок
Так тримайся міцно, так, так, так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди