KIRSCHBLÜTE - Genetikk
С переводом

KIRSCHBLÜTE - Genetikk

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні KIRSCHBLÜTE , виконавця - Genetikk з перекладом

Текст пісні KIRSCHBLÜTE "

Оригінальний текст із перекладом

KIRSCHBLÜTE

Genetikk

Оригинальный текст

Ey, yo

Kappa

Ausm Atelier

Vollmond im Julei

Ah

Hier kommt dein Nightmare, wir sind dein schlimmster Albtraum

Deine Hoe wird nervös, wenn wir reinkommen

Sag hallo zu deinem Antiheld

Wir sind nur kurz zu Besuch aus einer anderen Welt

Wir verkörpern dieses Secret

So mysteriös, unnahbar, Atelier, aber real G-Shit

Sie ist aufgeregt, in Gedanken will sie spielen

Denn sie sieht, Babe, ich kann dich ficken, bis du schielst

Ich hab dich gleich gesehen, als ich reinkam

Der Abdruck deiner Lippen auf dem Weinglas

Kaum zu ertragen diese Leidenschaft

Strangulation mit einem Seidenschal

Sekret fließt, Blunt brennt, Wein tropft

Kerze flackert, Knarre liegt, es riecht Crime

Ein Schrei durchschneidet diese Sommernacht

Und ich durchschneide ihre Kehle sanft

So wunderschön, du bist ein Kunstwerk

Still leben, rote Flecken, weiße Laken, Kirschblüte

Es steckt so viel Zärtlichkeit in mir

Doch steckt kein Leben mehr in dir

26 Grad im Julei

Vollmond, ich mach dich kalt

26 Grad im Julei

Vollmond, ich mach dich kalt, yeah

26 Grad im Julei

Es ist lange hell um diese Jahreszeit

Im Julei

Перевод песни

гей, йо

Каппа

Зі студії

Повний місяць у липні

ах

Ось твій кошмар, ми твій найгірший кошмар

Ваша мотика нервує, коли ми заходимо

Привітайся зі своїм антигероєм

Ми просто в гості з іншого світу

Ми втілюємо цю таємницю

Такий таємничий, неприступний, студійний, але справжній G-Shit

Вона схвильована, подумки хоче пограти

Бо вона бачить, дитинко, я можу трахнути тебе, поки ти не примружишся

Я побачив тебе, щойно зайшов

Відбиток твоїх губ на фужері

Цю пристрасть важко витримати

Удушення шовковою хусткою

Виділення течуть, опіки тупі, вино капає

Свічка мерехтить, рушниця лежить, пахне злочином

Крик розрізає цю літню ніч

І я обережно перерізав їй горло

Така гарна, ти витвір мистецтва

Натюрморт, червоні плями, білі простирадла, вишневий цвіт

В мені стільки ніжності

Але в тобі більше немає життя

26 градусів у липні

Повний місяць, я застуджу тебе

26 градусів у липні

Повний місяць, я вб'ю тебе, так

26 градусів у липні

У цю пору року вже давно було світло

В липні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди