5 AM - Genetikk

5 AM - Genetikk

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні 5 AM , виконавця - Genetikk з перекладом

Текст пісні 5 AM "

Оригінальний текст із перекладом

5 AM

Genetikk

Оригінальний текст

Gib mir deine Hand, ich lass' nicht los

1.000 km/h lass mich nicht los

Nur wir zwei, lass die Welt sich dreh’n

Bleib' bei dir, bis die Sonne steht

Stell’s ab, ich verlier' den Halt

Zu schnell, alles fliegt vorbei

Ich freu' mich, lass' mich fall’n, alles fliegt vorbei

Nur wir zwei, lass die Welt sich dreh’n

Bleib' bei dir, bis die Sonne steht

Ah, okay, ja

Steig drauf, Baby, surf mit (woo)

Lass mich seh’n, wie du squirtest (woo)

Häng' an dir wie 'ne Burkin' (woo)

Du bist keine Virgin

Komm, jump in den Stream (Stream)

Du willst hoch und ich beam' (beam')

Ich hab' hiervon gedreamt (dreamt)

1.000 km/h sind nicht viel

Das hier wird der Crash (Crash)

Die Welt dreht, halt dich fest

Das hier ist keine Safe World

Vergiss deine Safe Words

Gib mir deine Hand, ich lass' nicht los

1.000 km/h lass mich nicht los

Nur wir zwei, lass die Welt sich dreh’n

Bleib bei dir, bis die Sonne steht

Stell’s ab, ich verlier' den Halt

Zu schnell, alles fliegt vorbei

Ich freu' mich, lass' mich fall’n, alles fliegt vorbei

Nur wir zwei, lass die Welt sich drehen

Bleib bei dir, bis die Sonne steht

Neue Dimension, Babe (woo)

Du und ich in 'nem Motel (woo)

Du blowst wie die Queen

Fühlt sich an wie verliebt

Keiner hat die Goo-Gang (Gang)

Hol' dich ab in 'nem Coupé (Coupé)

Sex bis wir glow’n in the dark (woo)

Pussy pink wie Minaj

Heben ab zu den Sternen (Sternen)

Die sind nicht weit entfernt (yeah)

Lass dich nie mehr allein (ah)

Baby, nur noch wir zwei

Gib mir deine Hand, ich lass' nicht los

1.000 km/h lass mich nicht los

Nur wir zwei, lass die Welt sich dreh’n

Bleib bei dir, bis die Sonne steht

Stell’s ab, ich verlier' den Halt

Zu schnell, alles fliegt vorbei

Ich freu' mich, lass' mich fall’n, alles fliegt vorbei

Nur wir zwei, lass die Welt sich drehen

Bleib bei dir, bis die Sonne steht

Переклад пісні

Дай мені руку, я не відпущу

1000 км/год не відпускай мене

Лише ми вдвох, нехай світ крутиться

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

Вимикай, я втрачаю опору

Занадто швидко, все пролітає

Я щасливий, дай мені впасти, все пролітає

Лише ми вдвох, нехай світ крутиться

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

Ах добре так

Займайся, дитинко, займайся серфінгом зі мною (ву)

Дай я подивлюся, як ти сквиртиш (ву)

Тримайся, як Беркін (ву)

Ти не незаймана

Давай, стрибни в потік (Потік)

Ти хочеш піднятися, а я сяю (промінь)

Я про це мріяв (снилося)

1000 км/год – це не так багато

Це буде крах (крах)

Світ крутиться, тримайся міцно

Це не безпечний світ

Забудьте свої безпечні слова

Дай мені руку, я не відпущу

1000 км/год не відпускай мене

Лише ми вдвох, нехай світ крутиться

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

Вимикай, я втрачаю опору

Занадто швидко, все пролітає

Я щасливий, дай мені впасти, все пролітає

Тільки ми вдвох, змусимо світ обертатися

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

Новий вимір, дитинко (ву)

Ти і я в мотелі (ву)

Ти дме, як королева

Відчуває себе закоханим

Ніхто не отримав липку банду (Gang)

Забрати вас на купе (купе)

Секс, поки ми не світимося в темряві (ву)

Кицька рожева, як Мінаж

Злітати до зірок (зірок)

Вони недалеко (так)

Ніколи більше не залишати тебе одного (ах)

Дитина, тільки ми вдвох

Дай мені руку, я не відпущу

1000 км/год не відпускай мене

Лише ми вдвох, нехай світ крутиться

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

Вимикай, я втрачаю опору

Занадто швидко, все пролітає

Я щасливий, дай мені впасти, все пролітає

Тільки ми вдвох, змусимо світ обертатися

Залишайся з тобою, поки сонце не зійде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди