Tumbling Tumbleweeds - Original - Gene Autry
С переводом

Tumbling Tumbleweeds - Original - Gene Autry

  • Альбом: Gene Autry Selected Hits Vol. 4

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Tumbling Tumbleweeds - Original , виконавця - Gene Autry з перекладом

Текст пісні Tumbling Tumbleweeds - Original "

Оригінальний текст із перекладом

Tumbling Tumbleweeds - Original

Gene Autry

Оригинальный текст

See them tumblin' down

Pledging their love to the ground

Lonely but free I’ll be found

Drifting along with the tumblin' tumbleweeds

Cares of the past are behind

Nowhere to go, but I’ll find

Just where the trail will wind

Drifting along with the tumblin' tumbleweeds

I know when night has gone

That a new world’s born at dawn

I’ll keep rolling along

Deep in my heart is a song

Here on the range I belong

Drifting along with the tumbling tumbleweeds

I’m a roaming cowboy riding all day long

Tumbleweeds around me sing their lonely song

Nights underneath the prairie moon

I ride along and sing this tune

See them tumblin' down

Pledging their love to the ground

Lonely but free I’ll be found

Drifting along with the tumblin' tumbleweeds

Cares of the past are behind

Nowhere to go, but I’ll find

Just where the trail will wind

Drifting along with the tumblin' tumbleweeds

I know when night has gone

That a new world’s born at dawn

I’ll keep rolling along

Deep in my heart is a song

Here on the range I belong

Drifting along with the tumbling tumbleweeds

Перевод песни

Подивіться, як вони падають

Присягають свою любов до землі

Одинокий, але вільний, я буду знайдений

Дрейф разом із перекидами

Турботи про минуле позаду

Піти нікуди, але я знайду

Якраз там, де в’ється стежка

Дрейф разом із перекидами

Я знаю, коли минула ніч

Що новий світ народжується на світанку

Я продовжу кататися

Глибоко в моєму серці — пісня

Тут, у діапазоні, якому я належу

Дрейф разом із перекидаючими перекидами

Я кочує ковбой цілий день верхи

Перекатись навколо мене співають свою самотню пісню

Ночі під місяцем прерії

Я їду й співаю цю мелодію

Подивіться, як вони падають

Присягають свою любов до землі

Одинокий, але вільний, я буду знайдений

Дрейф разом із перекидами

Турботи про минуле позаду

Піти нікуди, але я знайду

Якраз там, де в’ється стежка

Дрейф разом із перекидами

Я знаю, коли минула ніч

Що новий світ народжується на світанку

Я продовжу кататися

Глибоко в моєму серці — пісня

Тут, у діапазоні, якому я належу

Дрейф разом із перекидаючими перекидами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди