
Нижче наведено текст пісні Elevator , виконавця - Gavin Turek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gavin Turek
I took a hit
Got me spinning
Can’t take my eyes off of you (Can't take my—)
Some kind of magic (Magic)
Some twisted medicine
And I’ve got nothing to lose
I’m not gonna push it but it feels like back in 229 (29)
Treat me like a stranger, I’m a Cinderella
Can’t keep you away from me somehow
Just you all in blue
Don’t have to touch me 'cause I feel so much
So much, flood straight to my heart
Don’t have to touch me 'cause I feel
Don’t have to touch me 'cause I feel something, something, something, something,
something
Something, something, something, something, something
Meet me in the elevator, we can take it up to 229
Don’t be a stranger, I’m your Cinderella
We can get away somewhere right now
Just you (Just you), purple room (Purple room)
Don’t have to touch me 'cause I feel so much
So much, flood straight to my heart (No, no, no, no, no)
Don’t have to touch me 'cause I feel (I feel, I feel)
Don’t have to touch me 'cause I feel
Don’t have to touch me 'cause I feel (I, I)
Don’t have to touch me 'cause I feel, feel
Hey
You just took over my heart
You just took over my heart
You just took over my heart
Hey
You just took over my heart
You just took over my heart
You just took over my heart
Hey
Я прийняв удар
Я закрутився
Не можу відірвати від тебе очі (Не можу відвести...)
Якась магія (Магія)
Якесь викривлене ліки
І мені нема чого втрачати
Я не буду наполягати, але це як у 229 (29)
Поводься зі мною як із незнайомцем, я Попелюшка
Не можу якось відійти від мене
Тільки ви всі в синьому
Не треба торкатися мене, бо я так сильно відчуваю
Настільки, залийте прямо до мого серця
Не треба торкатися мене, бо я відчуваю
Не треба мене торкатися, бо я відчуваю щось, щось, щось, щось,
щось
Щось, щось, щось, щось, щось
Зустрінемося у ліфті, ми підійдемо до 229
Не будь чужим, я твоя Попелюшка
Ми можемо кудись піти прямо зараз
Тільки ти (Тільки ти), фіолетова кімната (Фіолетова кімната)
Не треба торкатися мене, бо я так сильно відчуваю
Так багато, потопайте прямо до мого серця (ні, ні, ні, ні, ні)
Не потрібно торкатися мене, тому що я відчуваю (я відчуваю, я відчуваю)
Не треба торкатися мене, бо я відчуваю
Не треба торкатися мене, бо я відчуваю (я, я)
Не треба торкатися мене, бо я відчуваю, відчуваю
Гей
Ти щойно захопив моє серце
Ти щойно захопив моє серце
Ти щойно захопив моє серце
Гей
Ти щойно захопив моє серце
Ти щойно захопив моє серце
Ти щойно захопив моє серце
Гей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди