You Take Away The Sun - Gavin Friday, The Man Seezer
С переводом

You Take Away The Sun - Gavin Friday, The Man Seezer

  • Альбом: Each Man Kills The Thing He Loves

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні You Take Away The Sun , виконавця - Gavin Friday, The Man Seezer з перекладом

Текст пісні You Take Away The Sun "

Оригінальний текст із перекладом

You Take Away The Sun

Gavin Friday, The Man Seezer

Оригинальный текст

You take away the sun for me.

every time you walk away from me.

you take away.

.

i’m alone … come home … you’ve taken everything from me.

there’s nothing

left, can’t you see.

i’m alone …

Was a time when life, it was a bed of roses.

and now time … time has taken …

you walk into the fire, that keeps burning … the fire … oh!

my yearning, to be holding hands with the one i As the sky turns black there is no above.

you take away the sun for me.

every time you walk away from me.

you take away … i’m alone … come home …

you’ve taken everything from me.

there’s n G left, can’t you see.

I’m alone … you’ve taken everything from me.

there’s nothing left,

can’t you see.

i’m alone … there was a time when yesterdays were just

tomorrows and now time … time has taken.

you walk i He fire that keeps burning … the fire oh!

my yearning to be holding hands

with the one i love as the sky turns black.

there is no above …

don’t speak of broken down angels.

i’ve no need for

Sh things.

who spoke of heavenly salvation?

my heart bleeds as you pull the

strings.

who spoke of broken down angels.

i’ve no need for foolish things.

don’t speak of heavenly salvation.

my heart

Ds as you pull the strings.

don’t speak of broken down angels.

don’t speak of broken down angels.

we don’t need wings to fly.

we don’t need wings to fly …

you take away the sun.

you take away

Un.

Перевод песни

Ти забираєш для мене сонце.

щоразу, коли ти відходиш від мене.

ти забираєш.

.

я один... приходь додому... ти забрав у мене все.

немає нічого

ліворуч, ти не бачиш.

я самотній …

Був час, коли життя було клумба з троянд.

а тепер час… час пішов…

ти заходиш у вогонь, який продовжує горіти… вогонь… о!

моє бажання, триматися за руки з тим, що я Як небо стає чорним, не вгорі.

ти забираєш для мене сонце.

щоразу, коли ти відходиш від мене.

ти забирай... я один... приходь додому...

ти забрав у мене все.

залишилось n G, хіба ви не бачите.

Я один… ти забрав у мене все.

нічого не залишилося,

ти не бачиш.

я сама… був час, коли вчорашні дні були лише

завтра і зараз час… час пішов.

ти ходиш я Вого вогонь, що горить… вогонь о!

моє бажання триматися за руки

з тим, кого я люблю, коли небо стає чорним.

немає вгорі…

не говоріть про розбитих ангелів.

мені не потрібно

Ш речі.

хто говорив про небесне спасіння?

моє серце обливається кров’ю, коли ти тягнеш за

струни.

який говорив про розбитих ангелів.

мені не потрібні дурні речі.

не говоріть про небесне спасіння.

моє серце

Ds як витягнете за ниточки.

не говоріть про розбитих ангелів.

не говоріть про розбитих ангелів.

нам не потрібні крила, щоб літати.

нам не потрібні крила, щоб літати…

ти забираєш сонце.

ти забираєш

Un.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди