The Last Song I'll Ever Sing - Gavin Friday
С переводом

The Last Song I'll Ever Sing - Gavin Friday

Альбом
Shag Tobacco
Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
228460

Нижче наведено текст пісні The Last Song I'll Ever Sing , виконавця - Gavin Friday з перекладом

Текст пісні The Last Song I'll Ever Sing "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Song I'll Ever Sing

Gavin Friday

Оригинальный текст

I’m inviting you to my vaudeville

«Oui encore"you say, «And on with the show»

Ladies, gentlemen, before I sing to you

The light that shines twice as bright

Burns half as long

Come let me entertain you all

Leave me all your troubles big and small

Life’s a ball, life’s a ball

Hitch a ride on my crooked merry-go-round

Hear the clinking-clanking sound

Of the song that I bring

Take my song, take my hand, never let me down,

Like love let me down, like love pushed me around

So long, goodbye, I lost, did try

This is the last song I’ll ever sing

The last song I’ll sing

I played in the cabaret of love

I wore heart, fist and glove.

Push and shove, push and shove…

And all for love

Take my song, take my hand, never let me down,

Like love let me down, like love pushed me around

So long, goodbye, I lost, did try

This is the last song I’ll ever sing

The last song I’ll sing

This is the last song I’ll ever sing

The last song I’ll sing

Here, with words that can’t be said

We take songs to our bed

Sing-a-long, sing-a-long… to my last song.

Перевод песни

Я запрошую вас на мій водевіль

«Oui на біс», ви кажете: «І далі з шоу»

Пані, панове, перш ніж я заспіваю вам

Світло, яке сяє вдвічі яскравіше

Горить вдвічі менше

Приходьте, дозвольте мені розважити вас усіх

Залиш мені всі свої проблеми великі й малі

Життя — це м’яч, життя — м’яч

Покатайтеся на моїй кривій каруселі

Почуйте цокання-клацання

Про пісню, яку я приношу

Візьми мою пісню, візьми мою руку, ніколи не підводь мене,

Як любов підвела мене, як любов підштовхнула мене

До побачення, я програв, спробував

Це остання пісня, яку я коли-небудь співаю

Остання пісня, яку я заспіваю

Я грав у кабаре кохання

Я носив серце, кулак і рукавичку.

Толкай і штовхай, штовхай і штовхай…

І все для кохання

Візьми мою пісню, візьми мою руку, ніколи не підводь мене,

Як любов підвела мене, як любов підштовхнула мене

До побачення, я програв, спробував

Це остання пісня, яку я коли-небудь співаю

Остання пісня, яку я заспіваю

Це остання пісня, яку я коли-небудь співаю

Остання пісня, яку я заспіваю

Тут зі словами, які неможливо вимовити

Ми беремо пісні на наше ліжко

Заспівай, заспівай… до моєї останньої пісні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди