my name is ozymandias - Gatsbys American Dream
С переводом

my name is ozymandias - Gatsbys American Dream

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні my name is ozymandias , виконавця - Gatsbys American Dream з перекладом

Текст пісні my name is ozymandias "

Оригінальний текст із перекладом

my name is ozymandias

Gatsbys American Dream

Оригинальный текст

With a wink and a nod look we’re all giving favors!

There’s four pale pinked boys in an accountants hand

Examples must be made!

Discipline it must be maintained!

See, we’re all a little mad in here

what a joy it is to kill all my hunger in

three minutes and thirty seconds

cause at the top of the world we’re all just a bottom line

someone’s been shook red-handed!

Dead stage center at the shit-grin parade

beware!

beware!

beware of an aging pack of men who think like cats

wow!

ain’t it grand to be part of the future?!

A pox on ye phony kings

and all night while you slumber you’ll dream of electric sheep

For we may perish at the hands we must shake

Our bodies longing for the aches to escape

and the filth they’ll accept is the filth

that I’m dragging my belly through

cause we’re being drowned out in our own fucking sound

now the teenage brigade has opinions

and I can’t get respect cause I’m not at the bar

now the teenage brigade has opinions

when I’m weak it is bleak and they’re all capping me

with their cold metal clutch on us tightly

so get hip to recouping with youth at the bottom of a rabbit’s hole!

Перевод песни

Ми всі підморгуємо й киваємо!

В руці бухгалтера чотири блідо-рожеві хлопчики

Потрібно наводити приклади!

Дисципліну необхідно дотримуватись!

Бачите, ми всі тут трошки божевільні

яка радість вбити весь мій голод

три хвилини тридцять секунд

тому що на вершині світу ми всі лише прибутки

когось потиснули на гарячому!

У центрі мертвої сцени параді з усмішками

остерігайтеся!

остерігайтеся!

остерігайтеся старіючої зграї чоловіків, які думають як кішки

Оце Так!

Хіба це не велично бути частиною майбутнього?!

Віспа на фальшивих королях

і всю ніч, поки ти спиш, будеш мріяти про електричних овець

Бо ми можемо загинути від рук, яких мусимо потиснути

Наші тіла прагнуть позбутися болю

і нечистота, яку вони приймуть, — це бруд

що я протягую свій живіт

тому що ми заглушені нашим власним чортовим звуком

тепер підліткова бригада має свої думки

і я не можу отримати повагу, бо я не за баром

тепер підліткова бригада має свої думки

коли я слабкий, це похмуре, і всі вони мене обмежують

з їхнім холодним металевим зчепленням на нас тісно

тож почніть відкупитися з молодістю на дні кролячої нори!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди