Assembly - Gatherers
С переводом

Assembly - Gatherers

Альбом
Quiet World
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
190640

Нижче наведено текст пісні Assembly , виконавця - Gatherers з перекладом

Текст пісні Assembly "

Оригінальний текст із перекладом

Assembly

Gatherers

Оригинальный текст

In the city sun

We all bow and scrape for days as the rats congregate

What good am I to you, if I can’t sell you your beliefs?

What good am I to you, if I can’t purge you on a dime?

When all you ever do is bargain your repentance two for five

Wait, tell me you’re listening

Tell me that we’re doing well

And we’re all invisible

Say that you wear us proud

Drown us in demise

In this ocean of chemical noise

There are no miracles, only ticker tape

Live from a bomb shelter

Resurrect and celebrate

What good am I to you, if we keep talking in circles?

We send distress calls to heaven

A red light on repeat

Day after day this world grows colder

So passive and forced

Cruel and calculated

So 1984

Everyone, everywhere

Shed yourselves of everything and gather in the street

We’re falling to pieces

We’re so pulled apart and we fight with no purpose

We’re all disassembled from the start

And on the day we die

We’ll ascend into heaven to a sign on the door

«back in five»

Перевод песни

На міському сонці

Ми всі кланяємось і шкрябаємось днями, коли щури збираються

Яка я вам користь, якщо я не можу продати вам ваші переконання?

Яка я вам користь, якщо я не можу вичистити вас ні на копійку?

Коли все, що ви коли-небудь робите, це розмовляєте про своє покаяння два на п’ять

Зачекайте, скажіть, що ви слухаєте

Скажіть мені, що у нас все добре

І ми всі невидимі

Скажи, що ти пишаєшся нами

Потопіть нас у загибелі

У цьому океані хімічного шуму

Чудес не буває, лише скотч

Живіть із бомбосховища

Воскресити і святкувати

Яка я вам користь, якщо ми продовжуємо розмовляти колами?

Ми надсилаємо дзвінки лиха на небеса

Червоне світло горить повтор

День за днем ​​цей світ стає холоднішим

Такий пасивний і вимушений

Жорстокий і розрахований

Отже, 1984

Усі, всюди

Покиньте все і збирайтеся на вулиці

Ми розпадаємося на шматки

Ми так розлучені, і ми боремося без жодної цілі

Ми всі розібрані з самого початку

І в день, коли ми помремо

Ми піднімемося на небо до знаку на дверях

«назад за п’ять»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди