The Song I'll Never Write - Gary Barlow
С переводом

The Song I'll Never Write - Gary Barlow

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
185490

Нижче наведено текст пісні The Song I'll Never Write , виконавця - Gary Barlow з перекладом

Текст пісні The Song I'll Never Write "

Оригінальний текст із перекладом

The Song I'll Never Write

Gary Barlow

Оригинальный текст

Although it’s here in every breath I take

I just can’t bear to share the thought

Don’t wanna hear my voice or find the key

To unlock this door

(Pre-Chorus 1)

For the first time in my life

I refuse to quantify in notes & rhymes

(Chorus)

It’s the song that I could never write

It means too much I’d never try

Nothin' to add I’d only take away

It’s the song I’m not prepared to share

Or hear its message on the air

The words would be too personal to say

So I’ll just take the day off today

(Verse)

It’s like the loudest voice inside my head

But I’m the only one that hears

Won’t let my pain and paper ever meet

No I won’t hear my tears

(Pre-Chorus 2)

It won’t get out I’m far too strong

To let these feelings be three minutes long

(Chorus)

It’s the song that I could never write

It means too much I’d never try

Nothin' to add I’d only take away

It’s the song I’m not prepared to share

Or hear its message on the air

The words would be too personal to say

So I’ll just take the day off today

(Verse)

It’s alright it’s ok, I go through this everyday

It won’t escape I’m awake, it won’t end up on the page

Not in this life

That’s the song that I will never write

(Chorus)

It’s the song that I could never write

It means too much I’d never try

Nothin' to add I’d only take away

It’s the song I’m not prepared to share

Or hear its message on the air

The words would be too personal to say

So I’ll just take the day off today

It’s the song that I can never find

It can’t be yours was never mine

That’s the song that I’ll never write

Перевод песни

Хоча воно тут у кожному вдиху, який я роблю

Я просто не можу поділитися цією думкою

Не хочу чути мій голос чи знаходити ключ

Щоб розблокувати ці двері

(Попередній приспів 1)

Вперше в моєму житті

Я відмовляюся визначати кількість у нотах і римах

(Приспів)

Це пісня, яку я ніколи не міг би написати

Це забагато означає, що я б ніколи не спробував

Нічого додати, я б лише забрав

Це пісня, якою я не готовий ділитися

Або почуйте його повідомлення в ефірі

Ці слова були б занадто особистими, щоб сказати

Тому сьогодні я візьму вихідний

(вірш)

Це як найгучніший голос у моїй голові

Але я єдиний, хто чує

Не дозволю моєму болю й паперу ніколи не зустрітися

Ні, я не почую своїх сліз

(Попередній приспів 2)

Це не вийде, я занадто сильний

Щоб ці почуття тривали три хвилини

(Приспів)

Це пісня, яку я ніколи не міг би написати

Це забагато означає, що я б ніколи не спробував

Нічого додати, я б лише забрав

Це пісня, якою я не готовий ділитися

Або почуйте його повідомлення в ефірі

Ці слова були б занадто особистими, щоб сказати

Тому сьогодні я візьму вихідний

(вірш)

Все добре, я пробую це щодня

Це не втече Я прокинувся, воно не опиниться на сторінці

Не в цьому житті

Це та пісня, яку я ніколи не напишу

(Приспів)

Це пісня, яку я ніколи не міг би написати

Це забагато означає, що я б ніколи не спробував

Нічого додати, я б лише забрав

Це пісня, якою я не готовий ділитися

Або почуйте його повідомлення в ефірі

Ці слова були б занадто особистими, щоб сказати

Тому сьогодні я візьму вихідний

Це пісня, яку я ніколи не можу знайти

Це не може бути твоє ніколи не було моїм

Це пісня, яку я ніколи не напишу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди