Нижче наведено текст пісні The Day The World Stopped Turning , виконавця - Gary Barlow з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gary Barlow
It was no crime
To turn about and change your mind
I thought the storm would pass
The cuts would heal, the missing you would never last
Now every hour is filled with me
Killing time that once was yours and mine
Spinning 'round again
Somehow the seasons never change
Now from
January to December
Tokyo to New York City
I can’t forget, only remember
Watching you leaving me
One hundred thousand miles an hour
It hit me like a hurricane
Took my soul and all my power
Missed the siren and the warning
Can’t forget
The day the world stopped turning
The day the world stopped turning
A better man
Would never fall, only stand
And tame the blaze
Find some focus through the drunken haze
Now every night I fight with this crazy mind
It’s telling me to find a different road
Turn a corner, start again
But every time I begin, I see
January to December
Tokyo to New York City
I can’t forget, only remember
Watching you leaving me
One hundred thousand miles an hour
It hit me like a hurricane
Took my soul and all my power
Missed the siren and the warning
Can’t forget
The day the world stopped turning
Now every day is filled with me
Killing time that once was yours and mine
Spinning 'round again
Somehow the seasons never change
So from
January to December
Tokyo to New York City
I can’t forget, only remember
Watching you leaving me
One hundred thousand miles an hour
It hit me like a hurricane
Took my soul and all my power
Missed the siren and the warning
Can’t forget
The day the world stopped turning
Це не був злочин
Щоб перевернутись і змінити свою думку
Я думав, що буря пройде
Порізи загоїться, зниклий без вісті не триватиме
Тепер кожна година наповнена мною
Вбивати час, який колись був твоїм і моїм
Знову крутиться
Чомусь пори року ніколи не змінюються
Тепер від
січня–грудня
Токіо – Нью-Йорк
Я не можу забути, тільки пам’ятаю
Дивлячись, як ти покидаєш мене
Сто тисяч миль на годину
Це вдарило на мене як ураган
Забрав мою душу та всю мою силу
Пропустив сирену та попередження
Не можна забути
День, коли світ перестав обертатися
День, коли світ перестав обертатися
Кращий чоловік
Ніколи б не впав, тільки стояв
І приборкати полум’я
Знайдіть трохи зосередженості через п’яну імлу
Тепер щовечора я борюся з цим божевільним розумом
Це говорить мені шукати іншу дорогу
Поверніть за кут, почніть знову
Але кожен раз, коли я починаю, я бачу
січня–грудня
Токіо – Нью-Йорк
Я не можу забути, тільки пам’ятаю
Дивлячись, як ти покидаєш мене
Сто тисяч миль на годину
Це вдарило на мене як ураган
Забрав мою душу та всю мою силу
Пропустив сирену та попередження
Не можна забути
День, коли світ перестав обертатися
Тепер кожен день наповнений мною
Вбивати час, який колись був твоїм і моїм
Знову крутиться
Чомусь пори року ніколи не змінюються
Тож від
січня–грудня
Токіо – Нью-Йорк
Я не можу забути, тільки пам’ятаю
Дивлячись, як ти покидаєш мене
Сто тисяч миль на годину
Це вдарило на мене як ураган
Забрав мою душу та всю мою силу
Пропустив сирену та попередження
Не можна забути
День, коли світ перестав обертатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди