Your Land - Gangstagrass
С переводом

Your Land - Gangstagrass

  • Альбом: No Time For Enemies

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Your Land , виконавця - Gangstagrass з перекладом

Текст пісні Your Land "

Оригінальний текст із перекладом

Your Land

Gangstagrass

Оригинальный текст

This land is

This land is

(R-SON)

Come on

This land

This land is

(R-SON)

Is your land

It’s yours

It’s my land

It’s mine

This land is

(R-SON)

This land is your land or so it’s claimed

But when they came here it already had a name

And the people that they brought here also had the same

Assume the land is yours, but also take the blame

For native blood spilled, tribes that fell ill

And became the foundation for this country that was built

By the slaves that were killed in the fight for THEIR freedom

Don’t pretend that your ancestors didn’t need 'em

So this land made now belongs to all of us

Whatver your race, whatevr God you trust

Rural towns to a sprawling metropolis

Every single person that’s part of the populace

Sing from the valleys, yell from the towers

Soldiers with rifles, hippies holding flowers

Rebuild the system, reclaim the power

If this land is yours, it’s certainly ours!

(Brian Farrow)

One bright sunny morning in the shadow of the steeple

By the Relief Office, I saw my people

As they stood hungry, I stood there wondering if

This land was made for you and me

There was a big ol' wall there, it tried to stop me

On a sign it said, said: ‘Private Property'

But on the back side it didn’t say nothing

'Cause this land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

(Dolio The Sleuth)

This land, jumping off of the kickstand

Rolling through the country, walking tall with the big man

Gotta recognize, it’s a big land

Road tripping, building with my fam it’s a big plan

Full o' towns, everybody hanging on

Still pushing past it all, still standing strong

Shout it out clear, hear the sound of the call

Grind winter, spring, summer for the harvest in the fall

If we all really got a say in this land

Then we all really gotta set a stake in this land

Before them greedy corporations finish taking the land

Drain the water from the lake and lay waste to the land

Think about a place for your fam

Will your grandkids find a better place in this land?

Don’t find out that you ended up wasting a chance

To make a path to eradicating hate in this land

(Branjae)

I roamed and rambled and followed my footsteps

To the sparkling sands of her diamond deserts

And all around me, that voice was shouting:

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land is

This land is

This land is

When the sun come shining, then I was strolling

In the wheat fields waving, the dust clouds rolling;

The voice was chanting as the fog was lifting, saying

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land was made for you and me

Перевод песни

Ця земля є

Ця земля є

(R-SON)

Давай

Ця земля

Ця земля є

(R-SON)

Ваша земля

Це твоє

Це моя земля

Це моє

Ця земля є

(R-SON)

Ця земля   ваша земля або так на неї заявлено

Але коли вони прийшли сюди, у нього вже була назва

І люди, яких вони привезли сюди, теж мали те саме

Уявіть, що ваша земля, але й візьміть на себе вину

За рідну кров пролита, племена, що захворіли

І став основою для цієї країни, яка була побудована

Рабами, які були вбиті в боротьбі за ЇХНУ свободу

Не вдавайте, що вони не були потрібні вашим предкам

Отже, ця земля, створена тепер, належить  усім нам

Незалежно від вашої раси, якому б Богу ви довіряли

Сільські міста до розгалуженого мегаполісу

Кожна людина, яка є частиною населення

З долин співати, з веж кричати

Солдати з гвинтівками, хіпі тримають квіти

Перебудуйте систему, відновіть енергію

Якщо ця земля ваша, то вона точно наша!

(Брайан Фарроу)

Одного яскравого сонячного ранку в тіні шпиля

Біля Офісу допомоги я бачив своїх людей

Поки вони стояли голодні, я стояв, дивуючись, чи

Ця земля створена для тебе і мене

Там була велика стара стіна, вона намагалася мене зупинити

На табличці було написано: "Приватна власність"

Але на зворотному боці нічого не говорилося

Тому що ця земля була створена для вас і мене

Ця земля — ваша земля, ця земля — моя земля

Від Каліфорнії до острова Нью-Йорк

Від лісу секвої до вод Гольфстріму

Ця земля створена для тебе і мене

(Доліо шукач)

Ця земля, зістрибнувши з підставки

Котиться країною, ходячи високо з великою людиною

Треба визнати, це велика земля

Подорожувати, будувати разом із сім’єю – це великий план

Повні міста, всі тримаються

Все ще долаючи все це, залишаючись міцними

Викрикніть чітко, почуйте звук дзвінка

Подрібнюйте зиму, весну, літо для збору врожаю восени

Якби ми всі дійсно мали право голосу в цій країні

Тоді ми всі дійсно повинні зробити ставку на цій землі

Раніше жадібні корпорації закінчують захоплення землі

Злийте воду з озера та спустошіть землю

Подумайте про місце для своєї родини

Чи знайдуть ваші онуки краще місце на цій землі?

Не знайте, що ви втратили шанс

Щоб прокласти шлях до викоренювання ненависті в цій країні

(Брандже)

Я бродив, блукав і йшов за своїми слідами

До блискучих пісків її алмазних пустель

А навколо мене той голос кричав:

Ця земля створена для тебе і мене

Ця земля — ваша земля, ця земля — моя земля

Від Каліфорнії до острова Нью-Йорк

Від лісу секвої до вод Гольфстріму

Ця земля створена для тебе і мене

Ця земля є

Ця земля є

Ця земля є

Коли світило сонце, я гуляв

На пшеничних полях махають, хмари пилу котяться;

Голос співав, коли туман здіймався

Ця земля створена для тебе і мене

Ця земля — ваша земля, ця земля — моя земля

Від Каліфорнії до острова Нью-Йорк

Від лісу секвої до вод Гольфстріму

Ця земля створена для тебе і мене

Ця земля — ваша земля, ця земля — моя земля

Від Каліфорнії до острова Нью-Йорк

Від лісу секвої до вод Гольфстріму

Ця земля створена для тебе і мене

Ця земля створена для тебе і мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди