Нижче наведено текст пісні Episode , виконавця - Gallant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gallant
So inconsistent with my passion that I threw it all out
I took it from you, you
So apathetic with the forces that I burned them all out
I took it from you, you
So when the water’s rushing close
I’ll find you near the edge and save you from the meso
Should’ve known you were gonna find out
You’re gonna find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone?
Is it worth the episode?
Oh no
So covered up in all the fire that I never looked back
I took it from you, you
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
I took it from you, you
Oh, all your pretty mind wants
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
Oh no
Should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Hey
Walking through the door alone?
No
Is it worth the episode?
No
Oh
Oh, oh no
Oh
Oh, oh yeah
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
oh no
Should’ve known you were gonna find out
(Should've known you were gonna find out)
Should’ve known you were gonna find out
(I knew you’d find out)
Настільки невідповідно моєму пристрастю, що я викинув все це
Я взяв це у вас, у вас
Такий апатичний до сил, що я спалив їх усіх
Я взяв це у вас, у вас
Тож коли вода мчить близько
Я знайду тебе біля краю і врятую від мезо
Треба було знати, що ти дізнаєшся
Ви дізнаєтеся, але
Чи варто серіал?
Чи варто серіал?
О ні
Проходити через двері один?
Чи варто серіал?
О ні
Настільки охоплений всім вогнем, що ніколи не озирнувся
Я взяв це у вас, у вас
Такий схвильований із тіні, чи можу я забрати все назад, дитино
Я взяв це у вас, у вас
О, усе, чого хоче твій гарний розум
Це атоми для моїх кісток і попіл для моїх думок
О, я мав знати, що ти дізнаєшся
Я знав, що ти дізнаєшся, але
Чи варто серіал?
Чи варто серіал?
О ні
Проходячи через двері один
Чи варто серіал?
О ні
Треба було знати, що ти дізнаєшся
Я знав, що ти дізнаєшся, але
Чи варто серіал?
Чи варто серіал?
Гей
Проходити через двері один?
Ні
Чи варто серіал?
Ні
о
О, о ні
о
О, о так
Чи варто серіал?
Чи варто серіал?
О ні
Проходячи через двері один
Чи варто серіал?
о ні
Треба було знати, що ти дізнаєшся
(Треба було знати, що ти дізнаєшся)
Треба було знати, що ти дізнаєшся
(Я знав, що ти дізнаєшся)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди