Нижче наведено текст пісні Deixa Rolar , виконавця - Gabily, Mika, Ruxell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gabily, Mika, Ruxell
Ahn, ahn, oh
Yeah
Você é a música perfeita
Um jeito certo pra falar de amor
O pôr do sol e a lua cheia
O teu sorriso me hipnotizou
Olha nos olhos e me deixa assim
E pra você só sei dizer que sim
Esse caminho não tem volta, não
Perdeu a linha esse meu coração
De repente a gente se beija no meio da rua
Você já sabe que eu sou toda sua
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Só nós dois e a madrugada
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar (Ahn)
Só nós dois e a madrugada
E tudo o que eu faço me lembra você
Dessa vez é diferente, deixa acontecer
Seu perfume não sai do meu travesseiro, não
Ficar do seu lado é a minha solução
A gente se beijando loucamente no meio da rua
E você sabe que eu já tô na sua
Se não der certo a vida continua
Você é a música perfeita (Aham)
Um jeito certo pra falar de amor (Hey)
O pôr do sol e a lua cheia
Ai, esse sorriso me hipnotizou (Uh!)
Olha nos olhos e me deixa assim (Assim)
E pra você só sei dizer que sim (Aham)
Esse caminho não tem volta, não (Não, não)
Perdeu a linha esse meu coração (Vai)
De repente a gente se beija no meio da rua
Você já sabe que eu sou toda sua
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Só nós dois e a madrugada
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar
Só nós dois e a madrugada
Não tem como evitar, ah
E você sabe que eu já tô na sua
Se não der certo a vida continua
A gente se beijando loucamente no meio da rua
Yeah-eah-eah
Aham, uh!
Então vem
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar (Yeah-eah-eah)
Deixa rolar, deixa rolar (Deixa rolar)
Só nós dois e a madrugada
Deixa rolar, deixa rolar
Deixa rolar, deixa rolar (Não tem como evitar)
Deixa rolar, deixa rolar (Deixa rolar)
Só nós dois e a madrugada
Você é a música perfeita (Aham)
Um jeito certo pra falar de amor (Uh!)
Ах, ах, ах
Ага
ти ідеальна пісня
Правильний спосіб говорити про кохання
Захід сонця і повний місяць
Твоя посмішка мене загіпнотизувала
Подивіться мені в очі і залиште мене таким
А для тебе я знаю, як сказати тільки так
На цьому шляху немає дороги назад, ні
Моє серце втратило шлях
Раптом ми цілуємось посеред вулиці
Ти вже знаєш, що я вся твоя
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Лише ми вдвох і світанок
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Відпусти, відпусти (Ан)
Лише ми вдвох і світанок
І все, що я роблю, нагадує мені про тебе
Цього разу все інакше, нехай це станеться
Твої парфуми не сходять з моєї подушки, ні
Залишатися на вашому боці — це моє рішення
Люди шалено цілуються посеред вулиці
І ви знаєте, що я вже у вашому
Якщо це не працює, життя продовжується
Ти ідеальна пісня (Ахам)
Правильний спосіб говорити про кохання (Привіт)
Захід сонця і повний місяць
О, ця посмішка мене загіпнотизувала (у!)
Подивись мені в очі і залиш мене таким (таким)
І для тебе я знаю лише, як сказати так (Ахам)
На цьому шляху немає дороги назад, ні (ні, ні)
Моє серце втратило слід (Іди)
Раптом ми цілуємось посеред вулиці
Ти вже знаєш, що я вся твоя
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Лише ми вдвох і світанок
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Нехай котиться, нехай котиться
Лише ми вдвох і світанок
Немає способу уникнути цього, о
І ви знаєте, що я вже у вашому
Якщо це не працює, життя продовжується
Люди шалено цілуються посеред вулиці
Так-а-а
Гм, ну!
Тож приходь
Нехай котиться, нехай котиться
Відпусти, відпусти (Так-а-а)
Відпусти, відпусти (Відпусти)
Лише ми вдвох і світанок
Нехай котиться, нехай котиться
Відпусти, відпусти (не можу допомогти)
Відпусти, відпусти (Відпусти)
Лише ми вдвох і світанок
Ти ідеальна пісня (Ахам)
Правильний спосіб розповісти про кохання (О!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди