Moonlight - G Hannelius
С переводом

Moonlight - G Hannelius

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Moonlight , виконавця - G Hannelius з перекладом

Текст пісні Moonlight "

Оригінальний текст із перекладом

Moonlight

G Hannelius

Оригинальный текст

You, you’ve got that smile

That turns my world upside down

Yeah, you, you’ve got that face

That silky smooth complexion

And my affection for ya is at its peak

It’s like I’m on a ride

And I don’t want to get off

I look into your eyes

And I’m about to blast off

Its standing in the rain on a warm summer’s night

We’re sitting in a cabin with only firelight

And I’m feeling alright

I found love under the moonlight

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Oh oh

You, you’re just so sweet

My favorite song on repeat

And when you take my hand

It’s like I’m in a love sick wonderland

A place where we forget the world

It’s only a boy and his girl

It’s like I’m on a ride

And I don’t want to get off

I look into your eyes

And I’m about to blast off

Its standing in the rain on a warm summer’s night

We’re sitting in a cabin with only firelight

And I’m feeling alright

I found love under the moonlight

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Oh oh

Oh life’s the best when you’re around

Together from sun up to sundown

And when the moon shines so bright

You grab my hand and you hold me tight

And I feel alright…

It’s like I’m on a ride

And I don’t want to get off

I look into your eyes

And I’m about to blast off

Its standing in the rain on a warm summer’s night

We’re sitting in a cabin with only firelight

And I’m feeling alright

I found love under the moonlight

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Whoa, oh oh oh

Oh oh

Under the moonlight, yeah yeah

Перевод песни

Ти, у тебе така посмішка

Це перевертає мій світ з ніг на голову

Так, ти маєш таке обличчя

Цей шовковистий гладкий колір обличчя

І моя прихильність до тебе на піку

Я ніби катаюся

І я не хочу виходити

Я дивлюсь у твої очі

І я збираюся вирушити

Він стоїть під дощем у теплу літню ніч

Ми сидимо в кабіні з лише вогнищем

І я почуваюся добре

Я знайшов кохання під місячним світлом

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

О о

Ти, ти такий милий

Моя улюблена пісня на повторі

І коли ти візьмеш мене за руку

Я ніби потрапив у країну чудес, хвору на любов

Місце, де ми забуваємо про світ

Це лише хлопчик і його дівчинка

Я ніби катаюся

І я не хочу виходити

Я дивлюсь у твої очі

І я збираюся вирушити

Він стоїть під дощем у теплу літню ніч

Ми сидимо в кабіні з лише вогнищем

І я почуваюся добре

Я знайшов кохання під місячним світлом

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

О о

О, життя найкраще, коли ти поруч

Разом від сонця до заходу

І коли місяць світить так яскраво

Ти тримаєш мене за руку і міцно тримаєш мене

І я почуваюся добре…

Я ніби катаюся

І я не хочу виходити

Я дивлюсь у твої очі

І я збираюся вирушити

Він стоїть під дощем у теплу літню ніч

Ми сидимо в кабіні з лише вогнищем

І я почуваюся добре

Я знайшов кохання під місячним світлом

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

Вау, ой ой ой

О о

Під місячним світлом, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди