Old No. 7 - G-Eazy, Jez Dior
С переводом

Old No. 7 - G-Eazy, Jez Dior

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Old No. 7 , виконавця - G-Eazy, Jez Dior з перекладом

Текст пісні Old No. 7 "

Оригінальний текст із перекладом

Old No. 7

G-Eazy, Jez Dior

Оригинальный текст

It’s that old number 7, always got me feeling heavenly

Fuck you mean you ain’t finna have a drink with me?

There’s dirty lies around here, there’s dirty highs too

And ain’t no telling what the fuck a dirty mind do

It’s whiskey, baby, and we ain’t fuckin' pop stars

Fuckin' rock stars, no vodka with Rock Star

There’s no colors, and it’s only black around the town

Hold the wheel, I think I’m really fuckin' coming down

Liability for the team, but what you expect

They told me, «Finish your arms before you tat your neck»

I said, «Finish your job before you tell me that»

I’ma finish this drink and I ain’t coming back

This seven-fifty sour match to go and get this sour patch

Problems always stem from the relationships of our past

Thanks, Dad, it really means a lot

How the fuck could I ever think I’d be something that you not, huh?

Even if I’ve got a place to go

And it’s hard to ever call it home

And it’s hard to ever call you up

See I’d rather drink all alone

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

Keep on living faster

Only kids trying not to go out like Casper

Every night plastered, a beautiful disaster

Sorry that I did it, yea, I know I’ma bastard

Yea, Jack Daniels taking pulls from a handle

Straight to the head in a Supreme 5 panel

Surrounded by the party and the drugs and the scandal

Can’t die before I get to see a Grammy on my mantle

But the pace is fast and only speeding up

Bottles in my hand so I don’t need a cup

I should call my old girl come and clean me up

But I called my dealer now I’m reing-up

Yea, I’ma fuck up, yea, I know it’s true

Probably never learn to live the way the grown-ups do

Bad decisions, fuck the standards that you hold me to

Drink away what I’m going through, yea

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

Drinking that whisky

That old number 7

White lighter in pocket

I’m going to heaven

I’m rolling, I’m so in a hole it’s upsetting

My heart it is stolen, my soul is just different

Drinking that whisky

That old number 7

White lighter in pocket

I’m going to heaven

I’m rolling, I’m so in a hole it’s upsetting

My heart it is stolen, my soul is just different

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

And that’s that shit we’re pouring up

And here’s a toast to fucking up

So mom and dad, expect a call

We’ve been sorry all along

Перевод песни

Це те старе число 7, яке завжди викликало у мене відчуття райського

Блін, ти маєш на увазі, що ти не збираєшся випити зі мною?

Тут навколо брудна брехня, також є брудні кайф

І не розповідати, що в біса робить брудний розум

Це віскі, дитинко, а ми не зірки поп-музыки

Прокляті рок-зірки, без горілки з Rock Star

Немає кольорів, а в місті лише чорний колір

Тримай кермо, мені здається, що я справді зійду

Відповідальність за команду, але те, чого ви очікуєте

Вони сказали мені: «Закінчи свої руки, перш ніж оббивати шию»

Я сказав: «Закінчи свою роботу, перш ніж сказати мені це»

Я допиваю цей напій і не повернуся

Цей кислий сірник сім-п’ятдесят, щоб вийти і отримати цей кислий патч

Проблеми завжди випливають із стосунків із нашого минулого

Дякую, тату, це дійсно багато означає

Як у біса я міг подумати, що буду таким, чим ти не, га?

Навіть якщо мені є куди піти

І це важко коли називати домом

І вам важко зателефонувати

Бачиш, я краще пию сам

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

Продовжуйте жити швидше

Лише діти, які намагаються не виходити на вулицю, як Каспер

Щовечора обштукатурений, прекрасне лихо

Вибачте, що я це зробив, так, я знаю, що я сволоч

Так, Джек Деніелс приймає тяги за ручку

Прямо в голову на панелі Supreme 5

В оточенні вечірки, наркотиків і скандалу

Не можу померти, поки не побачу Греммі на моїй мантії

Але темп швидкий і лише прискорюється

Пляшки в моїй руці, тож мені не потрібна чашка

Мені потрібно покликати свою стареньку, щоб прийти і прибрати мене

Але я зателефонував своєму дилеру, тепер я розшукую

Так, я обдурився, так, я знаю, що це правда

Напевно, ніколи не навчиться жити так, як живуть дорослі

Погані рішення, до біса стандарти, яких ви мене дотримуєте

Випийте те, що я переживаю, так

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

П'ю це віскі

Той старий номер 7

Біла запальничка в кишені

Я йду в рай

Я катаюся, я так в дірі, що це засмучує

Моє серце вкрадено, моя душа просто інша

П'ю це віскі

Той старий номер 7

Біла запальничка в кишені

Я йду в рай

Я катаюся, я так в дірі, що це засмучує

Моє серце вкрадено, моя душа просто інша

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

І це те лайно, яке ми виливаємо

І ось тост за пошарування

Тож мама й тато, чекайте дзвінка

Нам було шкода весь час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди