Euphoria - Fury Weekend, Scandroid, Michael Oakley
С переводом

Euphoria - Fury Weekend, Scandroid, Michael Oakley

Альбом
Escape From Neon City
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
272940

Нижче наведено текст пісні Euphoria , виконавця - Fury Weekend, Scandroid, Michael Oakley з перекладом

Текст пісні Euphoria "

Оригінальний текст із перекладом

Euphoria

Fury Weekend, Scandroid, Michael Oakley

Оригинальный текст

Let’s drift to a place where we undigitize

We’ll stand face to face, become humanized

Ready to shut down, fade into the sound

Leaning in we whisper our countdown (four, three, two, one)

We’ve crossed over the borderline this time

Leaving this place as our worlds are realigned

We drift into euphoria

We drift into euphoria

Let’s unplug from here, mental redesign (charred memories disintegrate)

We’ll stare eye to eye, connect mind to mind (reclaiming time as love is

amplified)

Old systems shutting down and lost beneath the sound

We’re leaning in and whisper our countdown (four, three, two, one)

We’ve crossed over the borderline this time

Leaving this place as our worlds are realigned

We drift into euphoria

We drift into euphoria

We drift into euphoria

Everything’s shut down, surrounded by the sound

Leaning in we whisper our countdown

We’ve crossed over the borderline this time

Leaving this place as our worlds are realigned

We drift into euphoria

We drift into euphoria

We drift into euphoria

We drift into euphoria

We drift…

Перевод песни

Давайте перенесемося до місця, де ми децифруємо

Ми стоїмо віч-на-віч, станемо гуманними

Готові вимкнути, зникнути в звук

Нахилившись ми шепочуть свій зворотний відлік (чотири, три, два, один)

Цього разу ми перетнули кордон

Залишаємо це місце, коли наші світи перебудовуються

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Давайте відключимося звідси, ментальний редизайн (обвуглені спогади розпадаються)

Ми дивимось очі в очі, зв’яжемо розум із розумом (відновлюємо час як любов

посилений)

Старі системи вимикаються і втрачаються під звуком

Ми нахиляємося і шепочем наш зворотний відлік (чотири, три, два, один)

Цього разу ми перетнули кордон

Залишаємо це місце, коли наші світи перебудовуються

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Все вимикається, оточує звук

Нахилившись ми шепочуть свій відлік

Цього разу ми перетнули кордон

Залишаємо це місце, коли наші світи перебудовуються

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Ми впадаємо в ейфорію

Ми дрейфуємо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди