Нижче наведено текст пісні Savior , виконавця - Fury Weekend, Josh Money з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fury Weekend, Josh Money
Born year of the dragon, she played with broken toys
Recruit of risky business, learned the difference ‘tween the girls and boys
Wanted to be royal, the daughter of a king
A Fafnir slain by Sigurd, inveigled by the cursed gold and ring
Some are looking for love, they desire connection
Some members want you to call them by their name
There (there) is (is) no doctor on this plane
Is (is) there (there) a savior in the sky?
There (there) is (is) the one who went before you
Pair (pair) of (of) wings to dry your tears and hold you as you die
(Polovoy, Perestroika) Hold you as you die
(Polovoy, Perestroika)
(Polovoy, Perestroika) Hold you as you die
(Polovoy, Perestroika)
The adults are useless, bait the dog, bite the hand
Despair event horizon, fly, my spirit, to the eagle land
Dead guardian angel, Sauvignon, soap, strychnine
Shower of angst, her foreplay dancing down the trauma Conga line
Some are looking for love, they desire connection
Some members want you to call them by their name
There (there) is (is) no doctor on this plane
Is (is) there (there) a savior in the sky?
There (there) is (is) the one who went before you
Pair (pair) of (of) wings to dry your tears and hold you as you die (you die,
you die, …)
(Polovoy, Perestroika) Hold you as you die
(Polovoy, Perestroika)
Hold you as you die
Hold you as you die
Рік дракона, вона грала зі зламаними іграшками
Прийнявши на роботу ризикованого бізнесу, дізнався різницю між дівчатами та хлопцями
Бажала бути королівською, дочкою короля
Фафнір, убитий Сігурдом, обгорнутий проклятим золотом і перстнем
Деякі шукають кохання, вони бажають спілкування
Деякі учасники хочуть, щоб ви називали їх на ім’я
У цьому літаку немає (немає) лікаря
Чи є (є) на небі рятівник?
Там (є) є (є) той, хто йшов перед тобою
Пара (пара) крил, щоб висушити твої сльози та тримати тебе, коли ти помреш
(Половий, Перебудова) Тримай тебе, як ти помреш
(Половий, Перебудова)
(Половий, Перебудова) Тримай тебе, як ти помреш
(Половий, Перебудова)
Дорослі ні до чого, приманюють собаку, кусають за руку
Відчай, горизонт подій, лети, мій дух, до орлиної землі
Мертвий ангел-охоронець, совіньйон, мило, стрихнін
Душ страху, її прелюдія танцює по лінії травми Конга
Деякі шукають кохання, вони бажають спілкування
Деякі учасники хочуть, щоб ви називали їх на ім’я
У цьому літаку немає (немає) лікаря
Чи є (є) на небі рятівник?
Там (є) є (є) той, хто йшов перед тобою
Пара (пара) крил, щоб висушити твої сльози та тримати тебе, коли ти помреш (ви помреш,
ти помреш...)
(Половий, Перебудова) Тримай тебе, як ти помреш
(Половий, Перебудова)
Тримати вас, коли ви помрете
Тримати вас, коли ви помрете
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди