Zum Leben - Funny Van Dannen
С переводом

Zum Leben - Funny Van Dannen

  • Альбом: Saharasand

  • Год: 2009
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Zum Leben , виконавця - Funny Van Dannen з перекладом

Текст пісні Zum Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Zum Leben

Funny Van Dannen

Оригинальный текст

Irgendwann werden alle verschwunden sein, die jetzt auf der Erde leben.

Alle ohne Ausnahme, und dann wird es andere geben.

Die werden sich lieben, die werden sich hassen, und oft mit viel bla-bla

und manche werden wie immer fragen: «Wozu sind wir eigentlich da?»

Als ob das so großartig wäre, nach dieser Erkenntnis zu streben.

Ein Auto ist zum Fahren da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.

Vielleicht sind wir nur ein Abfallprodukt von kosmischen Prozessen.

Vielleicht wird durch unser Verhalten, ein fernes Fieber gemessen.

Vielleicht ist die Sonne eigentlich irgendwo der letzte Schrei,

Und wir sind dabei auch entstanden, aber mehr so nebenbei.

In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.

Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.

Und was Wir mit Sicherheit wissen, wir sind so groß und so klein,

und die ganze Menschheit ist im Weltall relativ allein.

Und den halt den wir so brauchen, wie die Liebe und so andere Gründe,

den können wir wenn überhaupt, bei anderen Menschen finden.

Und wenn das alles Unsinn ist, damit kann ich leben,

nur wer aufgehoben ist, kann auch andere heben.

In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.

Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.

Перевод песни

Згодом усі, хто зараз живе на землі, зникнуть.

Всі без винятку, а потім будуть інші.

Вони будуть любити один одного, вони будуть ненавидіти один одного, і часто з великою кількістю бла-бла

а дехто, як завжди, запитає: «Навіщо ми тут?»

Ніби це так здорово прагнути до цього усвідомлення.

Машина для того, щоб їздити, а ми, мабуть, щоб жити.

Можливо, ми лише побічний продукт космічних процесів.

Можливо, наша поведінка вимірює віддалену лихоманку.

Може, сонце десь шалює,

І ми теж виникли, але більше до речі.

Уві сні іноді легко порушити силу тяжіння.

Квіти там, щоб цвісти, а ми, мабуть, там, щоб жити.

І те, що ми точно знаємо, ми такі великі і такі маленькі,

і все людство відносно самотнє в космосі.

І тримаємо, що нам потрібно, як любов та інші причини,

ми можемо знайти це, якщо взагалі знайдемо, в інших людей.

І якщо це все дурниця, я можу з цим жити

тільки ті, кого підняли, можуть підняти й інших.

Уві сні іноді легко порушити силу тяжіння.

Квіти там, щоб цвісти, а ми, мабуть, там, щоб жити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди