Hans-Georg - Funny Van Dannen
С переводом

Hans-Georg - Funny Van Dannen

  • Альбом: Trotzdem Danke

  • Год: 2007
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:17

Нижче наведено текст пісні Hans-Georg , виконавця - Funny Van Dannen з перекладом

Текст пісні Hans-Georg "

Оригінальний текст із перекладом

Hans-Georg

Funny Van Dannen

Оригинальный текст

Heute habe ich Hans-Georg gesagt, dass er mich nie mehr besuchen soll.

Heute habe ich im ins Gesicht gesagt: Ich hab von dir die Schnauze voll!

Ich kann dein Gerede nicht mehr hören, dein Geschimpfe und dein Kritisieren.

Wer dir zu lange zuhört, kann die Freude am Leben verlieren!

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

und lass den Zynismus sein,

Erzähl mir was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Heute habe ich zu Hans-Georg gesagt: Schau dich bitte einmal selber an!

Was bist du denn für einer?

Ein egoistischer, einsamer Mann!

Du hättest Luise heiraten sollen, sie wollte Kinder von dir.

Da warst du so überfordert und jetzt hockst du alleine hier.

Jetzt bist du auch noch schadenfroh, weil ihr Mann sie verlassen hat.

Was hat sie dir denn angetan?

Ich hab deine Art so satt!

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

und lass den Zynismus sein,

Erzähl mir was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Du hast nie den Mut gehabt, dich auf jemanden einzulassen.

Du hast die Liebe nicht riskiert und jetzt musst du sie hassen.

Ja, jetzt musst du immer das Schlechte sehen, damit du dich gut fühlen kannst.

Du hast nie eine Frau gesucht, nur ein Zuhause für deinen Schwanz.

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

es muss ja nichts Großes sein

Erzähl mir bitte was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Перевод песни

Сьогодні я сказав Гансу-Георгу, що він ніколи більше не повинен мене відвідувати.

Сьогодні я сказала собі в обличчя: набридла тобі!

Я більше не чую твоїх розмов, лайки та критики.

Той, хто слухає вас занадто довго, може втратити радість життя!

Скажи мені щось приємне

ти так багато їздиш!

Треба відчути щось прекрасне,

чи кожна друга людина вбиває себе?

Скажи мені щось приємне

і відпустити цинізм

Скажи мені щось приємне,

інакше ти більше сюди не зайдеш!

Сьогодні я сказав Гансу-Георгу: будь ласка, подивіться самі!

Яка ти людина?

Егоїстичний, самотній чоловік!

Ти повинен був одружитися з Луїзою, вона хотіла від тебе дітей.

Ти був такий приголомшений, а тепер сидиш тут сам.

Тепер ти ще й злорадствуєш, бо її пішов чоловік.

Що вона тобі зробила?

Мені так набрид твій стиль!

Скажи мені щось приємне

ти так багато їздиш!

Треба відчути щось прекрасне,

чи кожна друга людина вбиває себе?

Скажи мені щось приємне

і відпустити цинізм

Скажи мені щось приємне,

інакше ти більше сюди не зайдеш!

У вас ніколи не вистачило сміливості зв’язатися ні з ким.

Ви не ризикували коханням, а тепер ви повинні його ненавидіти.

Так, тепер ви завжди повинні бачити погане, щоб відчувати себе добре.

Ти ніколи не шукав жінку, лише дім для свого члена.

Скажи мені щось приємне

ти так багато їздиш!

Треба відчути щось прекрасне,

чи кожна друга людина вбиває себе?

Скажи мені щось приємне

це не повинно бути чимось великим

будь ласка, скажіть мені щось приємне

інакше ти більше сюди не зайдеш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди