Нижче наведено текст пісні Nails , виконавця - Funeral For A Friend з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Funeral For A Friend
I’m never going to change, I’m
Never going to change a thing and
What is there to gain, pretending
You’re something when you’re not
And there’s nothing left of how things used to be
To nail the blame of your mistakes to anyone but you
I’m cutting the cord;
I’m cutting the cord that keeps me
I’m cutting the ties;
I’m cutting the ties that
Bind my feet to the ground
It’s getting harder to stay true
When we were younger but that’s
Not to say we should give in
To nail the blame of your mistakes to anyone but you
I’m cutting the cord;
I’m cutting the cord that keeps me
I’m cutting the ties;
I’m cutting the ties that
Bind my feet to the ground, my head in the sand
And when did the doors start to
Close and why did we just turn away?
In favour of some passing
Trend that lets us down everyday
And do we believe in the words?
Do we believe in the words that
We say when we’re screaming in
Each other’s faces just like the good old days?
Я ніколи не буду змінюватися
Ніколи нічого не змінюватиму
Що можна вииграти, прикидаючись
Ти щось, коли ти ні
І нічого не залишилося від того, як усе було раніше
Звалити провину за свої помилки на когось, крім вас
Я перерізаю шнур;
Я перерізаю шнур, який мене тримає
я розриваю краватки;
Я розриваю зв’язки
Прив’яжи мої ноги до землі
Залишатися вірним стає все важче
Коли ми були молодшими, але це так
Не сказати, що ми повинні поступитися
Звалити провину за свої помилки на когось, крім вас
Я перерізаю шнур;
Я перерізаю шнур, який мене тримає
я розриваю краватки;
Я розриваю зв’язки
Прив’яжи мої ноги до землі, голову – до піску
А коли почали відкриватися двері
Закрити, і чому ми просто відвернулися?
На користь деякого проходження
Тенденція, яка підводить нас щодня
І чи віримо ми в слова?
Чи віримо ми в слова, які
Ми говоримо, коли кричимо
Обличчя один одного, як у старі добрі часи?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди