Farväl min vän - Frida

Farväl min vän - Frida

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Farväl min vän , виконавця - Frida з перекладом

Текст пісні Farväl min vän "

Оригінальний текст із перекладом

Farväl min vän

Frida

Оригінальний текст

Ibland när tanken den får vandra fritt

Ibland när jag är själv

Så kan jag faktiskt se dom saker

Som faktiskt kunde hänt ikväll

Ibland när tanken vandrar fritt

Och det piggar sig på armarna

För allt som kunde ha blivit mer

Åh ja, jag tänker ibland på orden du sa

På alla stunder vi delat och på allting som var du och jag

Åh ja, jag tänker ibland på orden du sa

Om hur vi skulle förenas i kyrkan en vacker dag

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Att du möter mig när min vandring är slut

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu

Om kvällen när jag vet att det är dags att lägga sig

Och tårar trillar för att du inte är hos mig

Spola tiden tillbaka, säga om och om igen att jag älskar dig

För det känns som om jag vandrar i ett evigt mörker

Som om ingenting längre spelar någon roll

Vi spolar tiden tillbaka, ha dig här hos mig

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Att du möter mig när min vandring är slut

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu

Tänk om allting vore annorlunda, tänk om det fortfarande var du och jag

Jag tänker om alla tankar tumlade tomt och om livet är en drömvärld

Försover jag

Tänk om allting vore annorlunda, tänk om det fortfarande var du och jag

Vi spolar tiden tillbaka, säga om och om igen att jag älskar dig

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Att du möter mig när min vandring är slut

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu

Visst möter du mig när min vandring tar slut

Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Att du möter mig när min vandring är slut

Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen

Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu

Переклад пісні

Іноді при думці дозволяється вільно блукати

Іноді, коли я один

Тому я дійсно можу бачити ці речі

Що насправді могло статися сьогодні ввечері

Іноді, коли думка вільно блукає

І це сідає на руки

За все, що могло бути більше

О так, я іноді згадую слова, які ви сказали

У всі моменти, які ми розділили, і в усьому, чим були ти і я

О так, я іноді згадую слова, які ви сказали

Про те, як би ми об’єдналися в церкві в прекрасний день

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Що ти зустрінеш мене, коли закінчиться мій похід

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Твоє життя закінчилося, а моє триває зараз

Увечері, коли я знаю, що пора лягати спати

І сльози течуть, бо тебе не зі мною

Перемотайте час назад, повторюйте знову і знову, що я люблю вас

Бо таке відчуття, ніби я йду у вічній темряві

Ніби ніщо інше не має значення

Ми перемотаємо час, ти зі мною

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Що ти зустрінеш мене, коли закінчиться мій похід

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Твоє життя закінчилося, а моє триває зараз

Уявіть, якби все було інакше, уявіть, якби це були ми з тобою

Я думаю про те, чи всі думки спорожніли і чи життя — це світ мрій

Я засинаю

Уявіть, якби все було інакше, уявіть, якби це були ми з тобою

Ми повертаємося в минуле, повторюючи знову і знову, що я люблю тебе

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Що ти зустрінеш мене, коли закінчиться мій похід

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Твоє життя закінчилося, а моє триває зараз

Звичайно, ви зустрінете мене, коли закінчиться мій похід

Твоє життя закінчилося, а моє триває зараз

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Що ти зустрінеш мене, коли закінчиться мій похід

До побачення, мій друг, і я бажаю знову побачити тебе, на небесах

Твоє життя закінчилося, а моє триває зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди