Alla mina bästa år - Frida
С переводом

Alla mina bästa år - Frida

Альбом
Djupa andetag
Год
1995
Язык
`Шведський`
Длительность
283710

Нижче наведено текст пісні Alla mina bästa år , виконавця - Frida з перекладом

Текст пісні Alla mina bästa år "

Оригінальний текст із перекладом

Alla mina bästa år

Frida

Оригинальный текст

Text & Musik: Anders Glenmark

Duett med Marie Fredriksson

Marie Har du känt vibrationen

Från stråken mot en violin

Finns den kraften i dig

Som att hitta på stigar

Där ingen annan gått förut

Väck den kraften i dig

Det handlar om känslan

Frida (Det handlar om känslan)

Marie Det handlar om glädjen

Frida (Det handlar om glädjen)

Marie Att dela allt

Det handlar om viljan

Frida (Det handlar om viljan)

Marie Att våga försvara

Frida (Att våga försvara)

Att stå bredvid sin kärlek

Bägge Som han som står bredvid mig

Som min man

Han som älskar mig

Han är stark när han berusar mig

I hans famn föds de

Alla mina bästa år

Frida Se mig högt upp i luften

Rida gratis på en vind

Åh, finns den kraften i dig

Som den första att lämna

Fotspår i en sand av guld

Ååh, känns den kraften i dig

Precis som den vänskap

Marie (Precis som den vänskap)

Frida Man har för varandra

Marie (Man har för varandra)

Frida Den goda viljan

I ett förtroende

Marie (I ett förtroende)

Frida Utan beroende

Marie (Utan beroende)

Alltid finnas där

Bägge Och stå bredvid sin kärlek

Som han som står bredvid mig

(Står bredvid mig)

Som min man

Han som älskar mig

(Som älskar mig)

Han är stark när han berusar mig

(Berusar mig)

I hans famn som bedövar mig

Frida Han som väcker mig med rosor

Han som täcker mig med siden

Han som skänker sin kära

Bägge Hennes bästa tid

(Han berusar mig)

Han som står bredvid mig

(Han står bredvid mig)

Som min man

Han som älskar mig

(Som älskar mig)

Han är stark när han berusar mig

(Berusar mig)

I hans famn föds de

Alla mina bästa år

(Han står bredvid mig

Han som älskar mig)

Перевод песни

Слова та музика: Андерс Гленмарк

Дует з Марі Фредрікссон

Марі Ви відчули вібрацію

Від струн до скрипки

Хіба ця сила в тобі

Як вигадування шляхів

Куди ще ніхто не бував

Пробудіть у собі цю силу

Це про почуття

Фріда (Це про почуття)

Марі Це про радість

Фріда (Це про радість)

Марі Поділитися всім

Йдеться про волю

Фріда (Це про волю)

Марі Насмілитись захищати

Фріда (Насмілитися захищати)

Щоб стояти поруч з його коханням

Обидва Як той, що стоїть біля мене

Як мій чоловік

Той, хто мене любить

Він сильний, коли напиває мене

На його руках вони народжуються

Всі мої найкращі роки

Фріда Побачи мене високо в повітрі

Покататися безкоштовно на вітрі

О, в тобі є та сила

Як перший пішов

Сліди на золотому піску

О, ця сила відчувається в тобі

Так само як та дружба

Марі (Така дружба)

Фріда Чоловіки люблять один одного

Марі (Ви маєте одне для одного)

Фріда Добра воля

У довірі

Марі (у довірі)

Спокій без залежності

Марі (Без залежності)

Завжди бути поруч

Обидва І стоять поруч зі своїм коханням

Як той, що стоїть біля мене

(Стоїть біля мене)

Як мій чоловік

Той, хто мене любить

(Хто мене любить)

Він сильний, коли напиває мене

(П'є мене)

В його обіймах, які мене приголомшують

Фріда Той, хто будить мене трояндами

Той, хто вкриває мене шовком

Той, хто дарує свою кохану

Обидва Її найкращий час

(Він напиває мене)

Той, хто стоїть поруч зі мною

(Він стоїть біля мене)

Як мій чоловік

Той, хто мене любить

(Хто мене любить)

Він сильний, коли напиває мене

(П'є мене)

На його руках вони народжуються

Всі мої найкращі роки

(Він стоїть біля мене

Хто мене любить)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди