Dragonsong - Freternia
С переводом

Dragonsong - Freternia

  • Альбом: Warchants & Fairytales

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Dragonsong , виконавця - Freternia з перекладом

Текст пісні Dragonsong "

Оригінальний текст із перекладом

Dragonsong

Freternia

Оригинальный текст

The moon arise and dragons fly so proud

Sometimes you see them

Fly so high with fire in their eyes

Spreading their wings

They fly under starlit skies

Throughout foreign lands

And the stars do shine

On a misty night

On wings of steel across the sky

And stars are sailing by

Friend of raven, born of fire

Sworn enemy of man

In elvenland on mountain high

They dwell in shelter of darkness

'Cause daylight burn the skin on their wings

At night the hunt begins

To search for gold and treasures of ancient empires

Lord of the skies

The harvester, the almighty one

A god of smoke and fire

On wings of steel across the sky

And stars are sailing by

Friend of raven, born of fire

Sworn enemy of man

They fly under bloodred skies

And sail upon the winds

At night the hunt begins

And when the morning comes

The mountains call their name

'til darkness falls again

On wings of steel across the sky

And stars are sailing by

Friend of raven, born of fire

Sworn enemy of man

On wings of steel across the sky

And stars are sailing by

Friend of raven, born of fire

Sworn enemy of man

Перевод песни

Місяць сходить, і дракони так гордо літають

Іноді ви бачите їх

Летіть так високо з вогнем в їхніх очах

Розправляючи крила

Вони літають під зоряним небом

По чужих краях

І зірки сяють

У туманну ніч

На сталевих крилах по небу

І зірки пливуть

Друг ворона, народжений з вогню

Заклятий ворог людини

В ельфії на високій горі

Вони живуть у темряві

Бо денне світло обпікає шкіру на їхніх крилах

Вночі починається полювання

Щоб шукати золото та скарби стародавніх імперій

Володар небес

Комбайн, всемогутній

Бог диму й вогню

На сталевих крилах по небу

І зірки пливуть

Друг ворона, народжений з вогню

Заклятий ворог людини

Вони літають під криваво-червоним небом

І пливти за вітрами

Вночі починається полювання

А коли настане ранок

Гори називають своє ім’я

поки знову не настане темрява

На сталевих крилах по небу

І зірки пливуть

Друг ворона, народжений з вогню

Заклятий ворог людини

На сталевих крилах по небу

І зірки пливуть

Друг ворона, народжений з вогню

Заклятий ворог людини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди