We'll Fight Together - Fresno
С переводом

We'll Fight Together - Fresno

  • Альбом: sua alegria foi cancelada

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні We'll Fight Together , виконавця - Fresno з перекладом

Текст пісні We'll Fight Together "

Оригінальний текст із перекладом

We'll Fight Together

Fresno

Оригинальный текст

Nasceu para ser um desastre

Então tudo desmoronou

Vi crescer uma parte de mim

Que o meu corpo sempre ignorou

Em outros olhos eu enxergo um fogo igual ao meu

A sina que eu persigo, ninguém jamais percorreu

Se vamos todos para o inferno

Então que seja por algo maior

(We'll fight together)

Eu sou a presa que aprendeu que junto

A gente mata o predador

Acostumado a reconstruir

Tudo que o mundo derrubou

Você se acha forte

Mas não sabe o quanto dói se reerguer

Você não aguentaria nem o primeiro dia

«Mereceu»

É o que você diz a quem nunca teve opção

(Posso ouvir)

Bem ao longe a orquestra da destruição

Enquanto houver almas perdidas pra arte salvar

Todos altos falantes vão tocar até sangrar

Se já vivemos no inferno

Eu faço dessas chamas o meu lar!

(We'll fight together!)

Eu sou a presa que aprendeu que junto

A gente mata o predador

(Eu te avisei)

Acostumado a reconstruir

Tudo que o mundo derrubou

(Eu te avisei)

Você se acha forte

Mas não sabe o quanto dói se reerguer

Se eu já venci a morte tantas vezes

O que vai ser de você?

O que vai ser?

Eu sou a presa que aprendeu que junto

A gente mata o predador (Eu te avisei)

Acostumado a reconstruir

Tudo que o mundo derrubou (Eu te avisei)

Você se acha forte

Mas não sabe o quanto dói se reerguer

Se eu já venci a morte tantas vezes

O que vai ser de você?

O que vai ser?

O que vai ser?

O que vai ser?

Перевод песни

Народжений бути катастрофою

Потім усе розвалилося

Я побачив, що частина мене росте

Це моє тіло завжди ігнорує

В інших очах я бачу вогонь, такий же, як у мене

Знак того, що я переслідую, ніхто ніколи не подорожував

Ходімо всі до пекла

Тож нехай це буде для чогось більшого

(Ми будемо боротися разом)

Я здобич, яка навчилася цього разом

Вбиваємо хижака

звикли до перебудови

Все, що світ скинув

Ти думаєш, що ти сильний

Але ти не знаєш, як боляче вставати

Ви не витримаєте навіть першого дня

"Заслужено"

Це те, що ви кажете тим, у кого ніколи не було вибору

(Я можу чути)

Далеко від оркестру руйнування

Поки є загублені душі, які врятує мистецтво

Усі гучномовці відтворюватимуть, доки не стікають кров’ю

Якщо ми вже живемо в пеклі

Я буду жити з цього полум’я!

(Ми будемо боротися разом!)

Я здобич, яка навчилася цього разом

Вбиваємо хижака

(я попереджав)

звикли до перебудови

Все, що світ скинув

(я попереджав)

Ти думаєш, що ти сильний

Але ти не знаєш, як боляче вставати

Якщо я вже стільки разів переміг смерть

Що з тобою буде?

Що буде?

Я здобич, яка навчилася цього разом

Ми вбиваємо хижака (я вам так казав)

звикли до перебудови

Все, що світ зняв (я тобі так казав)

Ти думаєш, що ти сильний

Але ти не знаєш, як боляче вставати

Якщо я вже стільки разів переміг смерть

Що з тобою буде?

Що буде?

Що буде?

Що буде?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди