Нижче наведено текст пісні Milonga , виконавця - Fresno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fresno
Vamos falar de solidão
Na sua casa nunca mais entrei
Mas decorei com exatidão
Todas as coisas como eu deixei
Versos jogados pelo chão
Lembranças do que não presenciei
Mas decorei com exatidão
Como o passado que eu mesmo criei
E tudo que eu posso oferecer
São minhas palavras pra você
No plágio de uma bela melodia
E tudo que eu quero te dizer
Eu já cansei de escrever
Quero te ver enquanto não é dia
Mas diz porque tu vais embora
Mas diz porque tens tanto medo
Se não acorda cedo
Nem trabalha, estuda ou namora
Mas diz porque chegou a hora
Agora que eu venci meu medo
Te peguei pelos dedos
Pra dançar enquanto o sol demora
Para chegar trazendo aurora
E a luz que cega e me dá medo
E como um torpedo
Eu deslizo, eu vôo num mar de lençois
E cada dobra conta histórias
De muitas delas sinto medo
São muitos enredos
Enrolados e embriagados como nós
Tão a sós, como nós, tão a sós
Porque você insiste em dizer que ainda existe vida sem você?
(Quando você não esperar vai doer
E eu sei como vai doer
E vai passar como passou por mim
E fazer com que se sinta assim, como eu sinto)
Porque você insiste em dizer que ainda existe vida sem você?
(Como eu vejo, como eu vivo
Como eu não canso de tentar
Eu sei que vai ouvir, eu sei que vai lembrar
Vai rezar pra esquecer, vai pedir pra esquecer
Mas eu não vou deixar, eu não vou deixar!!!)
(Porque você insiste em dizer que ainda existe vida sem você?)
E eu não quero lembrar do que eu fui pra você
Uma simples distração pra você esquecer
Eu não quero lembrar que chegamos ao nosso fim
(Porque você insiste em dizer que ainda existe vida sem você?)
Eu não quero lembrar que eu vou acordar
Sabendo que meus olhos não vão te encontrar
Eu não quero lembrar que tudo acabou pra mim
Vou te esquecer, vou te esquecer
Vou te esquecer, vou te esquecer
Porque você insiste em dizer que ainda existe vida…
Поговоримо про самотність
Я більше ніколи не заходив у ваш дім
Але я його точно прикрасила
Усі речі, коли я пішов
Вірші, кинуті на підлогу
Спогади про те, свідком чого я не був
Але я його точно прикрасила
Як минуле, яке я створив сам
І все, що я можу запропонувати
це мої слова до вас
У плагіаті гарної мелодії
І все, що я хочу вам сказати
Я втомився писати
Я хочу бачити тебе, поки ще не світло
Але скажи мені, чому ти йдеш
Але скажи мені, чому ти так боїшся
Якщо ти не прокинешся рано
Ні роботи, ні навчання, ні побачення
Але скажіть мені, чому настав час
Тепер, коли я переміг свій страх
Я взяв тебе за пальці
Танцювати, поки сонце сидить
Прийти, несучи світанок
І світло, яке сліпить і лякає мене
І як торпеда
Я ковзаю, літаю в морі простирадл
І кожна складка розповідає історії
Багатьох з них я боюся
Сюжетів багато
Заплутаний і п’яний, як ми
Так самотній, як ми, такий самотній
Чому ти наполягаєш на тому, що без тебе все ще є життя?
(Коли ти не чекаєш, буде боляче
І я знаю, як це буде боляче
І це пройде, як і для мене
І щоб ви відчували себе так, як я відчуваю)
Чому ти наполягаєш на тому, що без тебе все ще є життя?
(Як я бачу, як я живу
Оскільки я не втомлююся намагатися
Я знаю, що ти це почуєш, я знаю, що ти запам'ятаєш
Буде молитися, щоб забути, проситиме забути
Але я не дозволю, не дозволю!!!)
(Чому ти наполягаєш на тому, що без тебе все ще є життя?)
І я не хочу згадувати, ким я був для тебе
Просте відволікання, яке ви можете забути
Я не хочу згадувати, що ми досягли свого кінця
(Чому ти наполягаєш на тому, що без тебе все ще є життя?)
Я не хочу згадувати, що я прокинуся
Знаючи, що мої очі тебе не знайдуть
Я не хочу згадувати, що для мене все скінчилося
Я забуду тебе, я забуду тебе
Я забуду тебе, я забуду тебе
Тому що ти наполягаєш на тому, що все ще є життя...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди