
Нижче наведено текст пісні Deixa Queimar , виконавця - Fresno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fresno
Eu vejo a vida desfilar
Sem que eu possa tocar
Um filme pálido e sem final
Que eu assisto sem mudar de canal
Mas tudo tem uma hora certa pra mudar
Sinto ferver meu sangue e o coração pulsar
Ardendo mais que o fogo
Deixa, deixa, deixa queimar!
É uma canção tão forte que chega a ferir
Quero acordar da morte pra sair daqui
Escuto a voz que diz
Deixa, deixa queimar!
Cansei de buscar respostas
Cansei de andar sem ter onde chegar
Tá vendo essa chama?
É nossa!
Pra incendiar a convicção
Desses que querem nos parar
Que lado você vai escolher?
Isso é muito mais importante que vencer
Qual é o tamanho da sua fé?
Será que é o bastante pra manter você de pé?
E se você não sabe contra quem lutar
Só vai ter inimigos em todo lugar
Já posso ouvir o coro
Deixa, deixa, deixa queimar!
Não vai ser a primeira nem segunda vez
Que a gente vai pra guerra
Contra quem nos fez esquecer de sorrir
Deixa, deixa queimar!
Cansei de buscar respostas
Cansei de andar sem ter onde chegar
Tá vendo essa chama?
É nossa!
Pra incendiar a convicção
Desses que querem nos calar
Cansei de buscar respostas
Cansei de andar sem ter onde chegar
Tá vendo essa chama?
É nossa!
Pra incendiar a convicção
Desses que querem nos parar
Я бачу парад життя
Без можливості доторкнутися
Блідий і нескінченний фільм
Що я дивлюся, не змінюючи канал
Але все має свій час змінитися
Я відчуваю, як моя кров закипає і серце б’ється
Горить більше, ніж вогонь
Хай, нехай, горить!
Пісня така сильна, що болить
Я хочу прокинутися від смерті, щоб вибратися звідси
Я чую голос, який говорить
Хай, нехай горить!
Я втомився шукати відповіді
Я втомився ходити без куди
Бачиш це полум'я?
Це наше!
Щоб розпалити судимість
З тих, хто хоче нас зупинити
Яку сторону ви оберете?
Це набагато важливіше, ніж перемога
Наскільки велика ваша віра?
Чи достатньо, щоб тримати вас на ногах?
І якщо ви не знаєте, з ким битися
Скрізь будуть тільки вороги
Я вже чую хор
Хай, нехай, горить!
Це буде не вперше і не вдруге
Щоб ми пішли на війну
Проти тих, хто змусив нас забути посміхнутися
Хай, нехай горить!
Я втомився шукати відповіді
Я втомився ходити без куди
Бачиш це полум'я?
Це наше!
Щоб розпалити судимість
З тих, хто хоче нас заткнути
Я втомився шукати відповіді
Я втомився ходити без куди
Бачиш це полум'я?
Це наше!
Щоб розпалити судимість
З тих, хто хоче нас зупинити
Fresno • 2017
Fresno • 2017
Fresno, SIRsir • 2021
Fresno, Jade Baraldo • 2019
Fresno • 2019
Fresno • 2007
Fresno, MAGIC OF LiFE • 2021
Fresno • 2008
Fresno • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди