STILLe Nacht - Frei.Wild
С переводом

STILLe Nacht - Frei.Wild

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:12

Нижче наведено текст пісні STILLe Nacht , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні STILLe Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

STILLe Nacht

Frei.Wild

Оригинальный текст

Eine Zeit, wo alles ruhig und lautlos wird

Eine Zeit, wo aus 'nem kalten Blick eine Umarmung wird

Eine Zeit eine Zeit, wo all die Dunkelheit zu hellem Leben führt

Eine Zeit eine Zeit, an der ein kleines Licht selbst kalte Herzen füllt

Menschen lachen und finden ihren Frieden

Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen

Kalte Nächte tanzen in der Stille

Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht

Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht

Stille Nacht

Eine Zeit, in der die kalte Luft nach süßer Kindheit riecht

Eine Zeit, in der die ganze Welt im Schutz der Engel liegt

Eine Zeit eine Zeit, in der’s Zufriedenheit und Versöhnung schneit

Eine Zeit eine Zeit, in der so manches Wort getrennte Seelen vereint

Menschen lachen und finden ihren Frieden

Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen

Kalte Nächte tanzen in der Stille

Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht

Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht

Stille Nacht

(Dank an Peter Jedlicka für den Text)

Перевод песни

Час, коли все стає тихим і тихим

Час, коли холодний погляд перетворюється на обійми

Час, коли вся темрява веде до яскравого життя

Час, коли трохи світла наповнює навіть холодні серця

Люди сміються і знаходять свій спокій

Сльози сохнуть, рани загоюються і хочеться навчитися літати

Холодні ночі танцюють у тиші

Настав час Різдва, час миру та родини

Тиха ніч, свята ніч, всі сплять самотніми

тиха ніч

Тиха ніч, свята ніч, всі сплять самотніми

тиха ніч

Час, коли холодне повітря пахне солодким дитинством

Час, коли весь світ знаходиться під захистом ангелів

Час, коли йде сніг задоволення та примирення

Час, коли стільки слів об’єднувало розлучені душі

Люди сміються і знаходять свій спокій

Сльози сохнуть, рани загоюються і хочеться навчитися літати

Холодні ночі танцюють у тиші

Настав час Різдва, час миру та родини

Тиха ніч, свята ніч, всі сплять самотніми

тиха ніч

Тиха ніч, свята ніч, всі сплять самотніми

тиха ніч

(Дякую Петру Єдліці за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди