Nicht zu viel denken und einfach machen - Frei.Wild
С переводом

Nicht zu viel denken und einfach machen - Frei.Wild

Альбом
Rivalen und Rebellen
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
245850

Нижче наведено текст пісні Nicht zu viel denken und einfach machen , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Nicht zu viel denken und einfach machen "

Оригінальний текст із перекладом

Nicht zu viel denken und einfach machen

Frei.Wild

Оригинальный текст

Ich nenne es Grübeln das nur Panik schürt

Harten Stoff, der uns den Hals zuschnürt

Was unseren Geist mit Gift, Gift, Gift füttert

Gesunde Schienen durch Tränen verwittert

Jeder Glaube ist nur so viel wert

Wie der Wille, der uns daraus nährt

Weicher Kern trifft auf harte Schalen

Schön verpackt in einer Kiste der Qualen

Ich sage nein, ich sage nein

Ich bin frei, frei, frei

Und ich will auch nicht mein Sklave sein

Ich sage nein, ich sage nein

Bin mein eigener Kapitän, mein Steuermann

Ich brauche keinen Führer, keinen höchsten Rang

Und ich habe aufgehört zu jammern

Habe wieder angefangen zu lachen

Am besten geht es, mit dem Nicht zu viel Denken

Und einfach machen, machen, machen

Und so trockne ich meine Tränen

Versuche einfach zu leben

Nichts und niemand und vor allem nicht ich selbst

Werden mir meine Freude nehmen

Ein kleiner Funke kann so viel entzünden

Ein Blick zum Guten jeden Ausweg finden

Der schwache Geist, den wir mit krankem Scheiß füttern

Drückt uns wie Sklaven in einen Käfig mit Gittern

Eigener Stahl und eigene Konstruktion

Mir schenkt sie Flügel meine Religion

Aber auch hier so gilt es an jedem Ort

Ich glaub an meine Freiheit und an Gottes Wort

Ich sage nein, ich sage nein

Ich schaufle mich frei und scheiße mich nicht ein

Keine Angst hier wird mein Herrscher sein

Ich sage nein, ich sage nein

Bin mein eigener Kapitän und ein freier Mann

Ich glaube, ich liebe, ich hoffe und weiß ich komme an

Und ich habe aufgehört zu jammern

Habe wieder angefangen zu lachen

Am besten geht es, mit dem Nicht zu viel Denken

Und einfach machen, machen, machen

Und so trockne ich meine Tränen

Versuche einfach zu leben

Nichts und niemand und vor allem nicht ich selbst

Werden mir meine Freude nehmen

Перевод песни

Я називаю це задумом, який лише розпалює паніку

Тверда речовина, яка стискає наше горло

Який живить наш розум отрутою, отрутою, отрутою

Звукові рейки, витримані сльозами

Кожна віра тільки стільки коштує

Як і воля, що нас від цього годує

М'яка серцевина зустрічається з твердою оболонкою

Красиво запакований в коробку агонії

Я кажу ні, я кажу ні

Я вільний, вільний, вільний

І я теж не хочу бути своїм рабом

Я кажу ні, я кажу ні

Я сам собі капітан, мій керманич

Мені не потрібен лідер, не потрібен найвищий ранг

І я перестав скиглити

Знову почав сміятися

Це найкраще працює, якщо не думати занадто багато

І просто робити, робити, робити

І так я висушую сльози

Просто спробуй жити

Нічого і нікого і особливо не себе

Забере мою радість

Маленька іскра може так сильно спалахнути

Погляд на добро знаходить кожен вихід

Слабкий розум ми годуємо хворим лайном

Стискає нас, як рабів у клітку з гратами

Власна сталь та власна конструкція

Вона дає мені крила мою релігію

Але й тут це стосується скрізь

Я вірю в свою свободу і в Боже слово

Я кажу ні, я кажу ні

Я звільняюся лопатою і не сраюсь

Не хвилюйся, тут буде мій правитель

Я кажу ні, я кажу ні

Я сам собі капітан і вільна людина

Я вірю, люблю, сподіваюся і знаю, що прийду

І я перестав скиглити

Знову почав сміятися

Це найкраще працює, якщо не думати занадто багато

І просто робити, робити, робити

І так я висушую сльози

Просто спробуй жити

Нічого і нікого і особливо не себе

Забере мою радість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди