Нижче наведено текст пісні Mensch oder Gott , виконавця - Frei.Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frei.Wild
Ganz egal wie du heißt,
Ob du schön oder hässlich bist,
was du sonst noch so machst ist mir scheißegal.
Du kannst noch so studiert sein, bettelarm oder reich sein,
Du bist gleich wie all die anderen, ein winziger Mensch.
Ein Wesen, das säuft, das frisst und auch scheißt,
Sauerstoff verbraucht, manchmal lacht, manchmal schreit.
Oh… ein Mensch und kein Gott
Mir geht’s selber oft gleich und ich seh' einen an,
frag mich, was hat die Natur denn mir dem da getan?
Fühl mich übernatürlich als’n Bär von nem Mann,
Dabei hat Omi doch gesagt: Junge denk immer dran,
Du bist ein Wesen, das säuft, das frisst und auch scheißt,
Sauerstoff verbraucht, manchmal lacht, manchmal schreit.
Oh… ein Mensch und kein Gott
Jeden Tag vor dem Spiegel, ja da müssen wir uns gesteh’n,
Wir sind schöner als die anderen, einfach mega-wunderschön.
Wir hören von allen Frauen, ob von links oder rechts,
Ihr seid göttlicher Natur, tragt uns himmelwärts.
Ja, wir sind kein Wesen, das nur frisst und nur scheißt,
Sauerstoff verbraucht, manchmal lacht, manchmal schreit,
Wir sind Pharaonen, göttliche Gestalten,
kurz umschrieben-natürliche Gewalten.
Ja, wir sind kein Wesen, das nur frisst und nur scheißt,
Sauerstoff verbraucht, manchmal lacht, manchmal schreit,
Wir sind Pharaonen, göttliche Gestalten,
kurz umschrieben-natürliche Gewalten.
Не має значення, як тебе звати
красива ти чи потворна,
Мені байдуже, що ти ще робиш.
Як би добре ти не вчився, будь бідним чи багатим,
Ти такий же, як і всі, крихітна людина.
Істота, яка п'є, що їсть, а також срає,
Споживає кисень, то сміється, то кричить.
О... людина, а не бог
У мене самого часто буває так само і я на когось дивлюся
запитай мене, що зробила мені там природа?
Відчуй себе надприродним, як ведмідь людини
Але бабуся сказала: Хлопче, завжди пам’ятай
Ти істота, яка п'є, що їсть і також срає,
Споживає кисень, то сміється, то кричить.
О... людина, а не бог
Кожен день перед дзеркалом, так, ми повинні це визнати
Ми красивіші за інших, просто мегакрасиві.
Ми чуємо від усіх жінок, лівих чи правих,
Ти божественної природи, візьми нас до небес.
Так, ми не істота, яка тільки їсть і тільки срає,
споживає кисень, іноді сміється, іноді кричить,
Ми фараони, божественні постаті,
коротко обмежені природні сили.
Так, ми не істота, яка тільки їсть і тільки срає,
споживає кисень, іноді сміється, іноді кричить,
Ми фараони, божественні постаті,
коротко обмежені природні сили.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди