Ich weiss wer ich war - Frei.Wild
С переводом

Ich weiss wer ich war - Frei.Wild

Альбом
Corona Quarantäne Tape
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
255230

Нижче наведено текст пісні Ich weiss wer ich war , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Ich weiss wer ich war "

Оригінальний текст із перекладом

Ich weiss wer ich war

Frei.Wild

Оригинальный текст

Ein guter Ort, doch keine gute Zeit

Gierte nach meiner souveränen Resolutheit

Grenzen zu sprengen und Menschen zu schockieren

Heute weiss ich, man kann alles korrigieren

Mittendrin statt nur dabei

Ich war ausser mir

Unzähmbar, unbelehrbar

Mir ging es gleich wie dir

Für wahr, es bleibt ein Teil

Ein Teil von dir, von uns

Von mir

Ich bin frei

Ich bin frei

Ich bin frei, ich weiss wohin

Weiss wer ich war, wer ich heut bin

Ich bin da raus und wieder mittendrin im Leben

Auf ein «Sich selbst vergeben»

Freiheit kann niemals aus Wut und Hass entstehen

Mut kommt am Anfang

Glück nicht selten erst nach dem Umdrehen

Falsch zu agieren, dann zu Fehlern zu stehen

Bedeutet Willenskraft und schmerzhaft Abschied nehmen

Nicht einer ist perfekt

Schon gar nicht der, der nur Ärsche leckt

Auch nicht der, der alles weiss

Jede Seele kennt den gleichen Scheiss

Verlorene Tochter, verlorener Sohn

Ihr schafft das schon

Ich bin frei

Ich bin frei

Ich bin frei, ich weiss wohin

Weiss wer ich war, wer ich heut bin

Ich bin da raus und wieder mittendrin im Leben

Auf ein «Sich selbst vergeben»

Werde dir bewusst, stell dich vor den Spiegel

Nimm dir die Feder und das Papier

Frag wo du stehen wirst, schreib wer du sein willst

Und vergleiche ob du richtig liegst

Es gibt keinen Grund sich aufzugeben

Die einen belügen sich, die anderen vergeben

Denn ohne Sünde wird keiner hier alt

Und die, die das leugnen, sind schon tot wie Asphalt

Ich bin frei, ich weiss wohin

Weiss wer ich war, wer ich heut bin

Ich bin da raus und wieder mittendrin im Leben

Wir sind frei

Wir sind frei

Wir sind frei, wissen wohin

Wer wir mal waren, wer wir heute sind

Wir sind da raus und wieder mittendrin im Leben

Auf ein «Sich selbst vergeben»

Перевод песни

Гарне місце, але не вдалий час

Бажав моєї суверенної рішучості

Порушуючи кордони та шокуючи людей

Сьогодні я знаю, що все можна виправити

Прямо посередині, а не просто

Я був поза собою

Неприборканий, ненавчальний

Я відчував те саме, що і ти

Правда, частина залишається

Частинка тебе, нас

Від мене

я вільний

я вільний

Я вільний, я знаю, куди йти

Знай, ким я був, ким я є сьогодні

Я вийшов з нього і знову в середині життя

На «пробач себе»

Свобода ніколи не походить із гніву та ненависті

Мужність приходить на початку

Часто щастить тільки після розвороту

Діяти неправильно, потім визнавати помилки

Означає силу волі і болісне прощання

Жоден не ідеальний

Особливо не той, хто просто лиже дупу

Навіть не той, хто все знає

Кожна душа знає те саме лайно

Блудна дочка, блудний син

Вам це вдасться

я вільний

я вільний

Я вільний, я знаю, куди йти

Знай, ким я був, ким я є сьогодні

Я вийшов з нього і знову в середині життя

На «пробач себе»

Усвідомте, станьте перед дзеркалом

Візьміть ручку і папір

Запитай, де ти будеш, напиши, ким хочеш бути

І порівняйте, якщо ви праві

Немає причин здаватися

Одні брешуть собі, інші прощають

Бо тут без гріха ніхто не старіє

А ті, хто це заперечує, вже мертві, як асфальт

Я вільний, я знаю, куди йти

Знай, ким я був, ким я є сьогодні

Я вийшов з нього і знову в середині життя

Ми вільні

Ми вільні

Ми вільні, ми знаємо, куди йти

Ким ми були колись, ким ми є сьогодні

Ми вийшли з нього і знову в середині життя

На «пробач себе»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди