Ich lache über dich - Frei.Wild
С переводом

Ich lache über dich - Frei.Wild

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
257010

Нижче наведено текст пісні Ich lache über dich , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Ich lache über dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ich lache über dich

Frei.Wild

Оригинальный текст

Ich kann euch nicht sagen, wen ihr liebt und wen ihr hasst

Und ich kann euch auch nicht sagen, ob dass ändert irgenwas

Und ich kann euch auch nicht sagen, ob ihr die wahrheit in euch tragt

Ich kann euch so provozieren, dass ihr heulend untergeht

Ich kann euch auch den wichser nennen und ihr könnt zu mama rennen

Ihr könnt uns auch beschimpfen, dass wir lachend fast verbrennen

Und ihr könnt auch weiterhetzen und ihr zehrt an unseren resten

Doch wer zuletzt lacht, lacht am besten

Ohhh, ich lache über dich

Ohhh, falsche sau

Ohh, du bist kein kind der ehre

Und wirst es immer, wirst es immer bleiben

Ohh, ich lache über dich

Ohh, der totale looser

Ohh, sohn der falschen wahrheit

Wirst dein leben lang ein verlierer sein

Wie oft hast du schon gelogen, wie oft freunde schlechtgemacht

Wie oft hast du wie ein kleinkind in die hosen reingemacht

Wie oft warst du in der schule, hast dein pausenbrot verschenkt

Wolltest brötchen gegen kumpels tauschen, dein inneres war verrenkt

Jetzt sitzt du am computer, schreibst in gästebücher rein

Anonymus nennst du dich, denn du willst unerkennbar bleibn

Du wirst immer weiterhetzen und du zehrst an fremden resten

Doch wer zuletzt lacht, lacht am besten

Перевод песни

Я не можу сказати тобі, кого ти любиш, а кого ненавидиш

І я не можу вам сказати, чи це щось змінить

І я не можу сказати вам, чи носите ви правду в собі

Я можу спровокувати тебе так, що ти впадеш і заплачеш

Я також можу назвати тебе блядь, а ти можеш бігти до мами

Ви також можете образити нас за те, що ми ледь не згоріли від сміху

А ти можеш поспішати і з’їси наші залишки

Але найкраще сміється той, хто сміється останнім

Ой, я сміюся з тебе

Ох, неправильна свиноматка

Ой, ти не дитина честі

І завжди буде, завжди буде

Ой, я сміюся з тебе

Ой, повний невдаха

О, сину фальшивої правди

Ти будеш невдахою все життя

Як часто ви брехали, як часто ви обмовляли друзів

Скільки разів ви мочили штани, як маленька дитина

Як часто ви бували в школі, віддавали свій обід

Ти хотів поміняти булочки на друзів, твої нутрощі були перекручені

Тепер ви сидите за комп’ютером, пишете в гостьових книгах

Ви називаєте себе анонімом, тому що хочете залишатися невпізнанними

Ти будеш кидатися далі і будеш з’їдати чужі залишки

Але найкраще сміється той, хто сміється останнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди