Нижче наведено текст пісні Heiße Kälte , виконавця - Frei.Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frei.Wild
Losgehen, loslassen, die Seele träumen lassen
Kalter Herbst, Schwadenschleier, Blätterkrieg und kalter Schauer
Losgehen, loslassen und wirklich nie mehr hassen
Einsamkeit, Langsamkeit, vergangenes Leid, ein dunkles Kleid
Atemlos, bringt er mich, lenkt er mich, führt er mich
Dieser Weg, unser Weg, Seelenspiegel, ein Gebet
Dort zum Wasser, durch den Sand, heller Schatten am Wegesrand
Viel geklagt, nichts gesagt, erst gefangen, jetzt erstarkt
Ref.
DAS FEUER DER KÄLTE, ICH KANN DICH FÜHLEN
ERSTARRTE FLAMME, ICH KANN DICH SPÜREN
VERSTUMMTES LEBEN, UNVERGESSEN
EIN KAMPF IN FRIEDEN
Hinnehmen, umdrehen, das Glück der Hoffnung säen
Wolkensäulen lachen, heulen, vertraue auf mich, fürchte mich nicht
Das dunkle weicht den Sonnenstrahlen, schwarze Welten, helle Farben
Heiße Asche glüht und zischt, Kälte beugt sich deinem Licht
Winde singen stille Worte, großer Werke, kleiner Orte
Lähmend leere Finsternis, bist und bleibst mein zweites Ich
Noch immer sehe ich dich
Der Himmel trägt dein Gesicht
Einzigartig wie die Sonne
Unvergesslich wie das Licht
Das Leuchten deiner Augen schmilzt das Eis von meinem Herzen
Unvergessen, unvergänglich, heiße Kälte
Heißt Hoffnung und Schmerzen
Іди, відпусти, нехай душа мріє
Холодна осінь, пелена хмар, війна листя і холодні зливи
Давай, відпусти і ніколи більше не ненавидь
Самотність, повільність, минулі страждання, темне плаття
Задихаючись, він мене приводить, він направляє мене, він веде мене
Ось так наш шлях, дзеркало душі, молитва
Там до води, через пісок, легка тінь на узбіччі
Багато скаржився, нічого не сказав, спочатку спіймав, тепер підкріпився
ref
ВОГОНЬ ХОЛОДУ, Я ВІДЧУЮ ТЕБЕ
КАМІНЕ ПОЛУМЯ, Я ВІДЧУЮ ТЕБЕ
МОВЧЕНЕ ЖИТТЯ, НЕЗАБУТЕ
БОРЬБА З МИРОМ
Прийми, обернись, посій щастя надії
Хмарні стовпи сміються, виють, довіряйте мені, не бійтеся
Темне поступається місцем сонячним променям, чорним світам, яскравим фарбам
Гарячий попіл світиться і шипить, холодний кланяється твоєму світлу
Вітри співають тихі слова, великі твори, малі місця
Паралізуючи порожню темряву, ти є і залишишся моїм другим «я».
я все ще бачу тебе
Небо носить твоє обличчя
Неповторний, як сонце
Незабутній, як світло
Світло в твоїх очах розтоплює лід з мого серця
Незабутий, нетлінний, гарячий холод
Означає надію і біль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди