Freiheit - Frei.Wild
С переводом

Freiheit - Frei.Wild

  • Год: 2003
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Freiheit , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Freiheit "

Оригінальний текст із перекладом

Freiheit

Frei.Wild

Оригинальный текст

Wie ein Adler am Himmel, wie ein Fischer auf dem Meer

Ich habs mir oft überlegt, ich wünsch es mir nur zu sehr

Durch die Lande zu ziehn und andre Dinge zu sehn

Fernab der Winde der Pflichten, die mich hier umwehn

Ich will runter vom Dampfer, der den See der Zwänge durchquert

Will auf den Rücken der Vögel, die mir die Freiheit beschern

Ich werd die Reise beginnen und dann komme ich zurück

Mit erweitertem Horizont und dem Glück

Und ich will frei…, frei sein und nicht angekettet sein

Und ich will und ich schaffe und ich werd es auch machen

Werd mein eigener Herr und Meister sein

Und ich befreit mich von den Lasten, die mir hier zu schaffen machen

Werd dann viel zufriedener sein

Und ich werde es genießen, die Sonne auf meiner Haut

Nur den Horizont im Auge, in meinem Ohr keinen Laut

Bin in Ost-Europa, liegt dort im Meer, am Strand

Wo ich doch kurz davor in luftigen Höhen stand

Und mein Wille ist der, den ich mir immer erträumt

Hab den Sprung auf den Vogelrücken bisher versäumt

Und ich werde es genießen und dann komme ich zurück

Mit erweitertem Horizont und dem Glück

Und ich will frei…, frei sein und nicht angekettet sein

Und ich will und ich schaffe und ich werd es auch machen

Werd mein eigener Herr und Meister sein

Und ich befreit mich von den Lasten, die mir hier zu schaffen machen

Werd dann viel zufriedener sein

Wir von Frei Wild reisen fort an einen unbestimmten Ort

Einfach weg in andre Kontinente

Wir verreisen mal ein Stück und dann kommen wir zurück

Mit neuer Energie und stark wie nie

Перевод песни

Як орел у небі, як рибалка на морі

Я часто думав про це, просто дуже бажаю цього

Подорожувати країною та побачити інші речі

Далеко від вітрів обов’язків, що віють навколо мене тут

Я хочу зійти з пароплава, що перетинає Море Примусів

Хочу бути на спині птахів, які несуть мені свободу

Я почну подорож, а потім повернуся

З розширеним кругозором та удачею

І я хочу бути вільним... бути вільним і не прикутим

І я хочу, і можу, і я теж це зроблю

Буду сам собі паном і господарем

І я звільняюся від тягарів, які турбують мене тут

Тоді ти будеш набагато щасливішим

І буду радіти сонцю на своїй шкірі

Лише горизонт у моїх очах, ані звуку у вусі

Я в Східній Європі, там у морі, на пляжі

Коли я тільки збирався опинитися на високих висотах

І моя воля – це те, про що я завжди мріяв

Поки що пропустив стрибок на спині птаха

І я буду насолоджуватися цим, а потім повернуся

З розширеним кругозором та удачею

І я хочу бути вільним... бути вільним і не прикутим

І я хочу, і можу, і я теж це зроблю

Буду сам собі паном і господарем

І я звільняюся від тягарів, які турбують мене тут

Тоді ти будеш набагато щасливішим

Ми у Frei Wild їдемо у невизначене місце

Просто подалі на інші континенти

Ми трохи відійдемо, а потім повернемося

З новою енергією і сильніше, ніж будь-коли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди