Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild
С переводом

Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
281310

Нижче наведено текст пісні Es gibt nicht nur den einen Weg , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Es gibt nicht nur den einen Weg "

Оригінальний текст із перекладом

Es gibt nicht nur den einen Weg

Frei.Wild

Оригинальный текст

Alles ruhig, alles steht, niemand hier der seine Runden dreht

Scheiß Gefühl und dazu noch zu wissen, dass es nur mir so geht

Alle Ampeln stehen auf rot und ich weiß ich hab es selbst verkackt

Die Einbahnstraße fuhr sich gut, hab nur an mich gedacht

Und in diesem scheiß Moment sag ich mir, das geschieht dir Recht

Wenn man das Stoppschild überfährt und man nur immer man nur immer an sich

selber denkt

Bleibt zu hoffen, dass der Gegenverkehr wieder mit mir fährt

Eine Sache, einer Sache, dieser Sache hab ich jetzt mehr als nur gelernt

Jetzt mehr als nur gelernt

Es gibt nicht nur den einen Weg

Es gibt nicht nur den einen Weg

Den man alleine geht

Es gibt nicht nur den einen Weg

Weil das Leben auch mal Leiden trägt

Nimm andere mit, lass keinen stehen

Zusammen und nicht alleine gehen

Drehe mich um mit Bedacht, Leinen los die Hoffnung ist entfacht

Augenblick, umgedreht, schau zurück, ein Ritt auf Geistes Umweg

Sowas geschieht, sowas passiert, auf falsche Schritte muss man reagieren

Hochmut kommt nunmal vor dem Fall und der schmerzt allemal

Regen auf Sonne bringt auch Segen

Sich nicht zu regen, heißt auch im Regen zu stehen

Und zusammen teilt man Schmerzen, teilt man Leid und erntet Sicherheit

Bleibt zu hoffen, dass der Zug der Einsamkeit mal wieder ohne mich fährt

Eine Sache, einer Sache, dieser Sache habe ich jetzt mehr als nur gelernt

Es gibt nicht nur den einen Weg

Nicht nur den einen Weg

Weil die Flagge am Ziel für uns alle weht

Перевод песни

Все тихо, все стоїть, ніхто тут не обходиться

Страшне відчуття і знання того, що це тільки я

Усі світлофори світяться червоними, і я знаю, що сам все облажав

Вулиця з одностороннім рухом пройшла добре, просто думаючи про мене

І в той жахливий момент я кажу собі, що тебе обслужать правильно

Коли ти наїжджаєш на знак зупинки, і ти завжди тільки ти завжди на собі

сам думає

Будемо сподіватися, що зустрічний транспорт знову поїде зі мною

Одна річ, одна річ, цю річ я дізнався більше, ніж зараз

Тепер більше, ніж просто дізналися

Не існує лише одного способу

Не існує лише одного способу

що ти йдеш один

Не існує лише одного способу

Тому що в житті іноді є страждання

Бери з собою інших, нікого не залишай

Ідіть разом, а не поодинці

Обережно обернись, відкинь надію запалає

Момент, обернувся, озирнувся, їзда на розумовому об'їзді

Трапляється таке, буває таке, треба реагувати на неправильні кроки

Гордість передує падінню, і вона завжди завдає болю

Дощ на сонці також приносить благословення

Не рухатися також означає стояти під дощем

І разом ви поділяєте біль, ви поділяєте горе і ви пожинаєте безпеку

Будемо сподіватися, що потяг самотності знову поїде без мене

Одна річ, одна річ, цю річ я дізнався більше, ніж зараз

Не існує лише одного способу

Не тільки в один спосіб

Бо прапор майорить у пункті призначення для всіх нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди