Нижче наведено текст пісні Ebbe und Flut , виконавця - Frei.Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frei.Wild
Es war, es war
Eine schöne Zeit
Doch vorbei ist vorbei
Es war, es war
Es war wunderbar
Nun bist du nicht mehr da
Und zurück bleiben Tränen
Und zurück bleiben Gedanken an dich, an dein Gesicht
Wie oft der Sommer noch kommen mag
Die Kälte der Erinnerung, die Kälte des Herzens
Sie vergeht nicht
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Reißt mich mit, ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Spülst mich wieder an Land und erlischst meine Glut
Kein Streit, kein Nichts
Und kein Abschiedsbrief
Kein Gruß an der Tür
Weshalb und warum?
Ich konnte es nicht verstehen
Viel um Nichts und wofür?
Ich malte mir Bilder
Doch die Farbe «Warum?»
sie verlief
Und ich konnte sie nicht sehen
Wollte doch alles in Farbe
Doch der Nebel des Horizonts
Die Tränen der Tränen
Wollten nicht vergehen
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Reißt mich mit ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Spülst mich wieder an Land und erlischst meine Glut
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Reißt mich mit ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Bist aus Feuer und Eis, das Gespann aus Böse und Gut
Було, було
Гарний час
Але все скінчилося
Було, було
Це було чудово
Тепер ти пішов
А сльози залишаються
А залишилися думки про тебе, про твоє обличчя
Скільки ще літа настане
Холод пам’яті, холод серця
Вона не йде
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Візьми мене з собою, я тону в морях смутку і злості
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Ти змиєш мене на землю і погасиш мої вугілля
Ні бійки, ні нічого
І жодної передсмертної записки
Ніякого привітання в дверях
Чому і чому?
Я не міг цього зрозуміти
Багато ні про що і для чого?
Я малював малюнки
Але колір «Чому?»
вона пройшла
І я не міг її побачити
Хотілося все в кольорі
Але туман горизонту
Сльози сліз
Не хотів йти геть
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Візьми мене з собою, я тону в морях смутку і злості
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Ти змиєш мене на землю і погасиш мої вугілля
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Візьми мене з собою, я тону в морях смутку і злості
Ти хвиля, ти відлив, ти приплив
Ви створені з вогню і льоду, поєднання зла і добра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди